Usted buscó: interpretatur (Latín - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Tagalog

Información

Latin

interpretatur

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Tagalo

Información

Latín

resistebat autem illis elymas magus sic enim interpretatur nomen eius quaerens avertere proconsulem a fid

Tagalo

datapuwa't si elimas na manggagaway (sapagka't ganito nga ang pakahulugan sa kaniyang pangalan) ay humadlang sa kanila, na pinagsisikapang ihiwalay sa pananampalataya ang proconsul.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ei vade lava in natatoria siloae quod interpretatur missus abiit ergo et lavit et venit viden

Tagalo

at sinabi sa kaniya, humayo ka, maghugas ka sa tangke ng siloe (na kung liliwanagin ay sinugo). siya nga'y humayo, at naghugas, at nagbalik na nakakakita.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui decimas omnium divisit abraham primum quidem qui interpretatur rex iustitiae deinde autem et rex salem quod est rex paci

Tagalo

na siya namang binahagihan ni abraham ng ikasangpung bahagi ng lahat (na kung sasaysayin, una-una, siya'y hari ng katuwiran, at saka hari naman sa salem, na sa makatuwid, ay hari ng kapayapaan;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adduxit eum ad iesum intuitus autem eum iesus dixit tu es simon filius iohanna tu vocaberis cephas quod interpretatur petru

Tagalo

siya'y kaniyang dinala kay jesus. siya'y tiningnan ni jesus, at sinabi, ikaw ay si simon na anak ni juan: tatawagin kang cefas (na kung liliwanagin, ay pedro).

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili

Tagalo

ay sinabi nga nila sa kaniya, sabihin mong shiboleth; at sinasabi niya, shiboleth; sapagka't hindi matumpakang sabihing matuwid; kung magkagayo'y kanilang hinuhuli, at pinapatay sa mga tawiran ng jordan: at nahulog nang panahong yaon sa ephraim ay apat na pu't dalawang libo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,104,202 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo