Usted buscó: iudici (Latín - Tagalo)

Latín

Traductor

iudici

Traductor

Tagalo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Tagalo

Información

Latín

in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici

Tagalo

ako'y lumalakad sa daan ng katuwiran, sa gitna ng mga landas ng kahatulan:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici

Tagalo

ang masama ay tumatanggap ng suhol mula sa sinapupunan, upang ipahamak ang daan ng kahatulan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudici

Tagalo

maraming pagkain ang nasa pagsasaka ng dukha: nguni't may napapahamak dahil sa kawalan ng kaganapan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Tagalo

siya'y nagbigay ng pagkain sa nangatatakot sa kaniya: kaniyang aalalahaning lagi ang kaniyang tipan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Tagalo

igalang ang pagkatao ng masama ay hindi mabuti, ni iligaw man ang matuwid sa kahatulan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici

Tagalo

ay hahawakan nga ng kaniyang ama at ng kaniyang ina at dadalhin sa mga matanda sa kaniyang bayan, at sa pintuang-bayan ng kaniyang pook;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

Tagalo

narinig ninyo na sinabi sa mga tao sa una, huwag kang papatay; at ang sinomang pumatay ay mapapasa panganib sa kahatulan:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et procedent qui bona fecerunt in resurrectionem vitae qui vero mala egerunt in resurrectionem iudici

Tagalo

at magsisilabas; ang mga nagsigawa ng mabuti, ay sa pagkabuhay na maguli sa buhay; at ang mga nagsigawa ng masama, ay sa pagkabuhay na maguli sa paghatol.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

Tagalo

at aking ilalabas kayo sa gitna nito, at ibibigay ko kayo sa mga kamay ng mga taga ibang lupa, at maglalapat ako ng mga kahatulan sa inyo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mementote legis mosi servi mei quam mandavi ei in choreb ad omnem israhel praecepta et iudici

Tagalo

alalahanin ninyo ang kautusan ni moises na aking lingkod na aking iniutos sa kaniya sa horeb para sa buong israel, sa makatuwid baga'y ang mga palatuntunan at mga kahatulan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici

Tagalo

iligtas mo ako sa iyong katuwiran, at sagipin mo ako: ikiling mo ang iyong pakinig sa akin, at iligtas mo ako,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Tagalo

nang magkagayo'y kanilang hinuli ang hari, at dinala nila siya sa hari sa babilonia sa ribla, sa lupain ng hamath; at siya'y nilapatan niya ng kahatulan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iudices et magistros constitues in omnibus portis tuis quas dominus deus tuus dederit tibi per singulas tribus tuas ut iudicent populum iusto iudici

Tagalo

maghahalal ka sa iyo ng mga hukom at ng mga pinuno sa lahat ng iyong mga pintuang-daan, na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, ayon sa iyong mga lipi: at sila'y hahatol sa bayan ng matuwid na paghatol.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari

Tagalo

makipagkasundo ka agad sa iyong kaalit, samantalang ikaw ay kasama niya sa daan; baka ibigay ka ng kaalit mo sa hukom, at ibigay ka ng hukom sa punong kawal, at ipasok ka sa bilangguan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et certe cum permodicus venisset numerus syrorum tradidit dominus manibus eorum infinitam multitudinem eo quod reliquissent dominum deum patrum suorum in ioas quoque ignominiosa exercuere iudici

Tagalo

sapagka't ang hukbo ng mga taga siria ay naparoong may munting pangkat ng mga lalake; at ibinigay ng panginoon ang isang totoong malaking hukbo sa kanilang kamay sapagka't kanilang pinabayaan ang panginoon, ang dios ng kanilang mga magulang. sa gayo'y nilapatan nila ng kahatulan si joas.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

laborare fecistis dominum in sermonibus vestris et dixistis in quo eum fecimus laborare in eo cum diceretis omnis qui facit malum bonus est in conspectu domini et tales ei placent aut certe ubi est deus iudici

Tagalo

inyong niyamot ang panginoon ng inyong mga salita. gayon ma'y inyong sinasabi, sa ano namin niyamot siya? na inyong sinasabi, bawa't gumagawa ng kasamaan ay mabuti sa paningin ng panginoon, at kaniyang kinalulugdan sila; o saan nandoon ang dios ng kahatulan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,953,402,001 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo