Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
post eum lucebit semita aestimabit abyssum quasi senescente
หลืบเนื้อของมันเกาะติดกัน หล่อติดกันแน่น ทำอะไรมันไม่ได
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad morte
ในวิถีของความชอบธรรมมีชีวิต และในทางนั้นไม่มีความมรณ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semita
มีบ่วงซ่อนอยู่ในดินไว้ดักเขา มีกับอยู่ในทางไว้ดักเข
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec dicit dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semita
พระเยโฮวาห์ ผู้ทรงสร้างทางในทะเล สร้างวิถีในน้ำที่มีอานุภา
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die
แต่วิถีของคนชอบธรรมเหมือนแสงอรุณ ซึ่งฉายสุกใสยิ่งขึ้นๆจนเต็มวั
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dicam viam facite praebete iter declinate de semita auferte offendicula de via populi me
และจะมีเสียงว่า "พูนดิน พูนดินขึ้น และจงเตรียมทาง รื้อถอนอุปสรรคเสียจากทางของชนชาติของเรา
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et in semita iudiciorum tuorum domine sustinuimus te nomen tuum et memoriale tuum in desiderio anima
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ทั้งหลายรอคอยพระองค์อยู่ ในวิถีแห่งคำตัดสินของพระองค์ พระนามอันเป็นที่ระลึกของพระองค์ เป็นที่จิตวิญญาณของข้าพระองค์ปรารถน
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et erit ibi semita et via et via sancta vocabitur non transibit per eam pollutus et haec erit nobis directa via ita ut stulti non errent per ea
และจะมีทางหลวงที่นั่น และจะมีทางหนึ่ง และเขาจะเรียกทางนั้นว่า ทางแห่งความบริสุทธิ์ คนไม่สะอาดจะไม่ผ่านไปทางนั้น แต่จะเป็นทางเพื่อพวกเขา แล้วพวกที่เดินทางแม้คนโง่ก็จะไม่หลงในนั้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: