Usted buscó: videbunt (Latín - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Thai

Información

Latin

videbunt

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Tailandés

Información

Latín

videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eo

Tailandés

คนชอบธรรมเห็นและยินดี คนไร้ผิดหัวเราะเยา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et iterum alia scriptura dicit videbunt in quem transfixerun

Tailandés

และมีข้อพระคัมภีร์อีกข้อหนึ่งว่า `เขาทั้งหลายจะมองดูพระองค์ผู้ซึ่งเขาเองได้แทง

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videbunt oculi eius interfectionem suam et de furore omnipotentis bibe

Tailandés

นัยน์ตาของเขาจะเห็นความพินาศของเขา และเขาจะดื่มพระพิโรธขององค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videbunt iusti et timebunt et super eum ridebunt et dicen

Tailandés

ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ได้ยินความชื่นบานและความยินดี เพื่อกระดูกซึ่งพระองค์ทรงหักนั้นจะเปรมปรีดิ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

regem in decore suo videbunt oculi eius cernent terram de long

Tailandés

ตาของเจ้าจะเห็นกษัตริย์ทรงสง่าราศี จะเห็นแผ่นดินที่ยืดออกไก

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat

Tailandés

เมื่อนั้นเขาจะเห็นบุตรมนุษย์เสด็จมาในเมฆ ทรงฤทธานุภาพและสง่าราศีเป็นอันมา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et oculi vestri videbunt et vos dicetis magnificetur dominus super terminum israhe

Tailandés

ตาของเจ้าเองจะเห็นสิ่งนี้และเจ้าจะกล่าวว่า "พระเยโฮวาห์นี้จะใหญ่ยิ่งนักแม้กระทั่งนอกเขตแดนของอิสราเอล

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sed sicut scriptum est quibus non est adnuntiatum de eo videbunt et qui non audierunt intellegen

Tailandés

ตามที่มีคำเขียนไว้ว่า `คนที่ไม่เคยได้รับคำบอกเล่าเรื่องพระองค์ก็จะได้เห็น และคนที่ไม่เคยได้ฟังจะได้เข้าใจ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non videbunt terram pro qua iuravi patribus eorum nec quisquam ex illis qui detraxit mihi intuebitur ea

Tailandés

คนเหล่านี้จะมิได้เห็นแผ่นดินที่เราปฏิญาณไว้กับปู่ยาตายายของเขาฉันนั้น คนทั้งปวงที่สบประมาทเราจะไม่ได้เห็นแผ่นดินนั้นสักคนเดีย

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin

Tailandés

"ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอให้ข้าพระองค์ทราบถึงบั้นปลายของข้าพระองค์ และวันเวลาของข้าพระองค์จะนานสักเท่าใด เพื่อข้าพระองค์จะทราบว่าข้าพระองค์อ่อนแอแค่ไห

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et ponam gloriam meam in gentibus et videbunt omnes gentes iudicium meum quod fecerim et manum meam quam posuerim super eo

Tailandés

และเราจะตั้งสง่าราศีของเราไว้ในหมู่ประชาชาติทั้งหลาย และประชาชาติทั้งสิ้นจะเห็นการพิพากษาลงโทษของเราซึ่งเราได้กระทำ และเห็นมือของเราซึ่งเราวางไว้บนเขาทั้งหลา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea

Tailandés

"เพราะเราทราบการงานของเขาและความคิดของเขา และเราจะมารวบรวมบรรดาประชาชาติและภาษาทั้งสิ้น และเขาจะมาเห็นสง่าราศีของเร

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et aspiciet inimica mea et operietur confusione quae dicit ad me ubi est dominus deus tuus oculi mei videbunt in eam nunc erit in conculcationem ut lutum platearu

Tailandés

แล้วเธอซึ่งเป็นศัตรูของข้าพเจ้าจะเห็น และความอับอายจะทับถมเธอที่กล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า "พระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน" ตาของข้าพเจ้าจะเพ่งดูเธอให้สาแก่ใจ คราวนี้เธอจะถูกย่ำลงเหมือนเลนที่ในถน

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et tu non effugies de manu eius sed conprehensione capieris et in manu eius traderis et oculi tui oculos regis babylonis videbunt et os eius cum ore tuo loquetur et babylonem introibi

Tailandés

ท่านจะไม่รอดไปจากมือของเขา แต่จะถูกจับแน่และถูกมอบไว้ในมือของเขา ท่านจะได้เห็นกษัตริย์แห่งบาบิโลนตาต่อตา และจะได้พูดกันปากต่อปาก และท่านจะต้องไปยังบาบิโลน

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respice sion civitatem sollemnitatis nostrae oculi tui videbunt hierusalem habitationem opulentam tabernaculum quod nequaquam transferri poterit nec auferentur clavi eius in sempiternum et omnes funiculi eius non rumpentu

Tailandés

จงมองศิโยน เมืองแห่งเทศกาลของเรา ตาของท่านจะเห็นเยรูซาเล็ม เป็นที่อยู่ที่สงบ เป็นพลับพลาที่ไม่ต้องขนย้าย หลักหมุดพลับพลาจะไม่รู้จักถอนขึ้น เชือกผูกก็จะไม่รู้จักขา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce ego congregabo omnes amatores tuos quibus commixta es et omnes quos dilexisti cum universis quos oderas et congregabo eos super te undique et nudabo ignominiam tuam coram eis et videbunt omnem turpitudinem tua

Tailandés

เพราะฉะนั้น ดูเถิด เราจะรวบรวมคนรักของเจ้าทั้งสิ้น ซึ่งเป็นผู้ที่เจ้าเพลิดเพลินด้วย ทุกคนที่เจ้ารัก และทุกคนที่เจ้าเกลียด เราจะรวบรวมเขาให้มาต่อสู้เจ้าจากทุกด้านและจะเผยความเปลือยเปล่าของเจ้าต่อหน้าเขา เพื่อเขาจะได้เห็นความเปลือยเปล่าทั้งสิ้นของเจ้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia haec dicit dominus ecce ego dabo te in pavorem te et omnes amicos tuos et corruent gladio inimicorum suorum et oculi tui videbunt et omnem iudam dabo in manu regis babylonis et traducet eos in babylonem et percutiet eos gladi

Tailandés

เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะกระทำเจ้าให้เป็นที่น่าหวาดเสียวต่อตัวเจ้าเอง และต่อมิตรสหายทั้งสิ้นของเจ้า เขาทั้งหลายจะล้มลงด้วยดาบของศัตรูของเขา ขณะที่ตาเจ้ามองดูอยู่ และเราจะมอบยูดาห์ทั้งสิ้นไว้ในมือของกษัตริย์บาบิโลน เขาจะกวาดเอาไปเป็นเชลยยังบาบิโลน และจะฆ่าเสียด้วยดา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,419,232 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo