Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibus respondete mih
yahyanın vaftiz etme yetkisi tanrıdan mıydı, insanlardan mı? yanıt verin bana.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
praedicante iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo israhe
İsanın gelişinden önce yahya, bütün İsrail halkını, tövbe edip vaftiz olmaya çağırdı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fuit iohannes in deserto baptizans et praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru
böylece vaftizci yahya çölde ortaya çıktı. İnsanları, günahlarının bağışlanması için tövbe edip vaftiz olmaya çağırıyordu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et venit in omnem regionem iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru
o da Şeria irmağının çevresindeki bütün bölgeyi dolaşarak insanları, günahlarının bağışlanması için tövbe edip vaftiz olmaya çağırdı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vos scitis quod factum est verbum per universam iudaeam incipiens enim a galilaea post baptismum quod praedicavit iohanne
yahyanın vaftiz çağrısından sonra celileden başlayarak bütün yahudiyede meydana gelen olayları, tanrının, nasıralı İsayı nasıl kutsal ruhla ve kudretle meshettiğini biliyorsunuz. İsa her yanı dolaşarak iyilik yapıyor, İblisin baskısı altında olanların hepsini iyileştiriyordu. Çünkü tanrı onunla birlikteydi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin
‹‹evet, olabiliriz›› dediler. İsa onlara, ‹‹benim içeceğim kâseden siz de içeceksiniz, benim vaftiz olacağım gibi siz de vaftiz olacaksınız›› dedi. ‹‹ama sağımda ya da solumda oturmanıza izin vermek benim elimde değil. bu yerler belirli kişiler için hazırlanmıştır.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
videns autem multos pharisaeorum et sadducaeorum venientes ad baptismum suum dixit eis progenies viperarum quis demonstravit vobis fugere a futura ir
ne var ki, birçok ferisiyle sadukinin vaftiz olmak için kendisine geldiğini gören yahya onlara şöyle seslendi: ‹‹ey engerekler soyu! gelecek gazaptan kaçmak için sizi kim uyardı?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill
yahyanın vaftiz etme yetkisi nereden geldi, tanrıdan mı, insanlardan mı?›› bunu aralarında şöyle tartışmaya başladılar: ‹‹ ‹tanrıdan› dersek, bize, ‹Öyleyse ona niçin inanmadınız?› diyecek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: