De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videri
yakmalık sunularınızı herhangi bir yerde sunmamaya dikkat edin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cave ne derelinquas leviten omni tempore quo versaris in terr
Ülkede yaşadığınız sürece levilileri yüzüstü bırakmamaya dikkat edin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cave ne declines ad iniquitatem hanc enim coepisti sequi post miseria
Çünkü sen onu düşkünlüğe yeğledin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cave ne umquam cum habitatoribus terrae illius iungas amicitias quae tibi sint in ruina
gideceğin ülkedeki insanlarla antlaşma yapmaktan kaçın. Çünkü bu senin için bir tuzak olur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibu
rabbin meleği, ‹‹adamlarla git›› dedi, ‹‹ama yalnız sana söyleyeceklerimi söyleyeceksin.›› böylece balam balakın önderleriyle gitti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque pharao ad eum recede a me cave ne ultra videas faciem meam quocumque die apparueris mihi morieri
musaya, ‹‹git başımdan›› dedi, ‹‹sakın bir daha karşıma çıkma. yüzümü gördüğün gün ölürsün.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea
‹‹kes sesini!›› dediler, ‹‹yoksa öfkeli adamlarımız saldırıp seni de, aileni de öldürür.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cave ne imiteris eas postquam te fuerint introeunte subversae et requiras caerimonias earum dicens sicut coluerunt gentes istae deos suos ita et ego cola
ve onları yok ettiğinizde, onların tuzaklarına düşmekten sakının. İlahlarına yönelip, ‹bu uluslar ilahlarına nasıl tapıyorlardı? biz de aynısını yapalım› demeyin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari
tanrınız rab mülk edinmek için miras olarak size vereceği ülkede sizi çevrenizdeki bütün düşmanlardan kurtarıp rahata kavuşturunca, amalekliler'in anısını gökler altından sileceksiniz. bunu unutmayın!››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua
ama, ‹gebe kalıp bir oğul doğuracaksın› dedi, ‹bundan böyle şarap ve içki içme, murdar bir şey yeme. Çünkü çocuk ana rahmine düştüğü andan öleceği güne dek tanrının adanmışı olacak.› ››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu
‹yedinci yıl, borçları bağışlama yılı yakındır› diyerek yüreğinizde kötü düşünce barındırmaktan sakının. Öyle ki, yoksul kardeşinize karşı elisıkı davranıp ona yardım etmekten kaçınmayasınız. yoksul kardeşiniz sizden rabbe yakınabilir, siz de günah işlemiş olursunuz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.