De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatu
yemesi için onu babana sen götüreceksin. Öyle ki, ölmeden önce seni kutsasın.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et qui dormierit in ea et comederit quippiam lavabit vestimenta su
o evde yatan ya da yemek yiyen biri giysilerini yıkamalı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si quis adipem qui offerri debet in incensum domini comederit peribit de populo su
kim yakılan ve rabbe sunulan hayvanlardan birinin yağını yerse, halkımın arasından atılacak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed unusquisque in iniquitate sua morietur omnis homo qui comederit uvam acerbam obstupescent dentes eiu
herkes kendi suçu yüzünden ölecek. koruk yiyenin dişleri kamaşacak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et qui comederit ex eo quippiam sive portaverit lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad vesperu
hayvanın leşinden yiyen giysilerini yıkayacak ve akşama kadar kirli sayılacaktır. leşi taşıyan da giysilerini yıkayacak ve akşama kadar kirli sayılacaktır.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui comederit de sanctificatis per ignorantiam addet quintam partem cum eo quod comedit et dabit sacerdoti in sanctuariu
‹‹ ‹bilmeden kutsal sunuyu yiyen biri, beşte birini üzerine katarak kâhine geri verecek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ova aspidum ruperunt et telas araneae texuerunt qui comederit de ovis eorum morietur et quod confotum est erumpet in regulu
kırılan yumurtadan engerek yavrusu çıkar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et quae tetigerit inmunditiam hominis vel iumenti sive omnis rei quae polluere potest et comederit de huiuscemodi carnibus interibit de populis sui
ayrıca kirli sayılan herhangi bir şeye, insandan kaynaklanan bir kirliliğe, kirli bir hayvana ya da kirli ve iğrenç bir şeye dokunup da rabbe sunulan esenlik kurbanının etinden yiyen biri halkın arasından atılacak.› ››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
septem diebus fermentum non invenietur in domibus vestris qui comederit fermentatum peribit anima eius de coetu israhel tam de advenis quam de indigenis terra
evlerinizde yedi gün maya bulunmayacak. mayalı bir şey yiyen yerli yabancı herkes İsrail topluluğundan atılacaktır.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi
Çünkü canlılara yaşam veren kandır. bundan dolayı İsrail halkına, hiçbir etin kanını yemeyeceksiniz, dedim. Çünkü her canlıya yaşam veren kandır. onu yiyen halkın arasından atılacaktır.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie
‹‹ ‹yerli olsun, yabancı olsun ölü bulduğu ya da yabanıl hayvanların parçaladığı bir hayvanın leşini yiyen herkes giysilerini yıkayacak, kendisi de yıkanacak, akşama kadar kirli sayılacaktır. ancak bundan sonra temiz sayılacaktır.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: