Usted buscó: deprecatio nostra (Latín - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Turkish

Información

Latin

deprecatio nostra

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

audemus patria nostra defendere

Turco

we dare defend our country

Última actualización: 2013-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos enim estis gloria nostra et gaudiu

Turco

evet, övüncümüz ve sevincimiz sizsiniz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bucinate in neomenia tuba in insigni die sollemnitatis nostra

Turco

ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra

Turco

başlangıçtan yüceltilmiş görkemli bir tahttır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

Turco

odunumuzu parayla almak zorunda kaldık.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo

Turco

evlerimiz ellere.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dol

Turco

Çağrımız yalana ya da kirli bir amaca dayanmıyor; bunun hileli bir yönü de yoktur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anima nostra arida est nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi ma

Turco

Şimdiyse yemek yeme isteğimizi yitirdik. bu mandan başka hiçbir şey gördüğümüz yok.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Turco

bizi İsrailin kutsalıyla yüzleştirmekten vazgeçin.› ››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita

Turco

‹‹ama bağcılar birbirlerine, ‹mirasçı budur, gelin onu öldürelim, miras bizim olur› dediler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Turco

sıkıntıya düştüğümüzde bizi kurtar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu

Turco

bu nedenle, şifa bulmak için günahlarınızı birbirinize itiraf edin ve birbiriniz için dua edin. doğru kişinin yalvarışı çok güçlü ve etkilidir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicentque ad eos filius noster iste protervus et contumax est monita nostra audire contemnit comesationibus vacat et luxuriae atque convivii

Turco

onlara şöyle diyecekler: ‹oğlumuz dikbaşlı, başkaldıran bir çocuktur. sözümüzü dinlemiyor. savurgan ve içkicidir.›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu

Turco

ne ben, ne kardeşlerim, ne adamlarım, ne de yanımdaki nöbetçiler, giysilerimizi çıkarmadık. herkes suya bile silahıyla gitti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne

Turco

melek, ‹‹korkma, zekeriya›› dedi, ‹‹duan kabul edildi. karın elizabet sana bir oğul doğuracak, adını yahya koyacaksın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fruges eius multiplicantur regibus quos posuisti super nos propter peccata nostra et in corporibus nostris dominantur et in iumentis nostris secundum voluntatem suam et in tribulatione magna sumu

Turco

günahlarımız yüzünden ürünlerimizin çoğunu başımıza getirdiğin krallara veriyoruz. bizi de, hayvanlarımızı da istedikleri gibi kullanıyorlar. büyük sıkıntı içindeyiz.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu

Turco

ve şöyle dedi: ‹‹kral benden hoşnutsa ve uygun görüyorsa, benden hoşlanıyorsa ve dileğimi uygun buluyorsa, agaklı hammedata oğlu hamanın krallığın bütün illerinde yaşayan yahudilerin yok edilmesini buyurmak için yazdırdığı mektupları yazılı olarak geçersiz kılsın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,073,398 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo