Usted buscó: heli autem erat (Latín - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Turkish

Información

Latin

heli autem erat

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

heli autem erat nonaginta et octo annorum et oculi eius caligaverant et videre non potera

Turco

o sırada eli doksan sekiz yaşındaydı. gözleri zayıflamış, göremiyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

david autem erat minimus tribus ergo maioribus secutis saule

Turco

davut en küçükleriydi. Üç büyük oğul saulun yanındaydı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

bellum autem erat inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Turco

asayla İsrail kralı baaşa arasındaki savaş yaşamları boyunca sürüp gitti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

litterarum autem erat ista sententia praedicate ieiunium et sedere facite naboth inter primos popul

Turco

mektuplarda şunları yazdı:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

triginta autem erat annorum quando stetit in conspectu regis pharaonis circuivit omnes regiones aegypt

Turco

yusuf firavunun hizmetine girdiğinde otuz yaşındaydı. firavunun huzurundan ayrıldıktan sonra bütün mısırı dolaştı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificata

Turco

yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu

Turco

hepsi aynı ruhsal içeceği içti. artlarından gelen ruhsal kayadan içtiler; o kaya mesihti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim

Turco

İsa, ‹‹gelin, görün›› dedi. gidip onun nerede oturduğunu gördüler ve o gün onunla kaldılar. saat dört sularıydı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

positis autem genibus clamavit voce magna domine ne statuas illis hoc peccatum et cum hoc dixisset obdormivit saulus autem erat consentiens neci eiu

Turco

İstefanos taş yağmuru altında, ‹‹rab İsa, ruhumu al!›› diye yakarıyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vidi et ecce quattuor rotae iuxta cherubin rota una iuxta cherub unum et rota alia iuxta cherub unum species autem erat rotarum quasi visio lapidis chrysolit

Turco

baktım, her keruvun yanında birer tane olmak üzere dört tekerlek gördüm. tekerlekler sarı yakut gibi parıldıyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amasam vero constituit absalom pro ioab super exercitum amasa autem erat filius viri qui vocabatur iethra de hiesreli qui ingressus est ad abigail filiam naas sororem sarviae quae fuit mater ioa

Turco

avşalom yoavın yerine amasayı ordu komutanı atamıştı. amasa yitra adında bir İsmailinin oğluydu. annesi nahaşın kızı avigayildi; yoavın annesi seruyanın kızkardeşiydi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe

Turco

eskiden İsrailde akrabalık görevinin yerine getirildiğini ve mülk alım satımının onaylandığını göstermek için taraflardan biri çarığını çıkarıp ötekine verirdi. alışverişi yasallaştırmanın yolu buydu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece

Turco

‹‹bundan sonraki gece görümlerimde korkunç, ürkütücü, çok güçlü dördüncü bir yaratık gördüm. büyük demir dişleri vardı; yiyip parçalıyor, artakalanı ayakları altında çiğniyordu. kendisinden önceki yaratıklara benzemiyordu. on boynuzu vardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,241,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo