Usted buscó: imperator semper rectum est (Latín - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Turkish

Información

Latin

imperator semper rectum est

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

quia rectum est verbum domini et omnia opera eius in fid

Turco

dermanım tükendi yaz sıcağında gibi. |isela

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver

Turco

yararım ne, kazancım ne?› diye soruyorsun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri

Turco

bana gelince, işte elinizdeyim! gözünüzde iyi ve doğru olan neyse, bana öyle yapın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin

Turco

babası asanın bütün yollarını izleyen ve bunlardan sapmayan yehoşafat rabbin gözünde doğru olanı yaptı. ancak alışılagelen tapınma yerleri kaldırılmadı. halk hâlâ oralarda kurban kesip buhur yakıyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et conversi estis vos hodie et fecistis quod rectum est in oculis meis ut praedicaretis libertatem unusquisque ad amicum suum et inistis pactum in conspectu meo in domo in qua invocatum est nomen meum super ea

Turco

sizse sonradan yola gelip gözümde doğru olanı yaptınız: hepiniz İbrani kardeşlerinizin özgürlüğünü ilan ettiniz. Önümde, bana ait olan tapınakta bu doğrultuda bir antlaşma yapmıştınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu

Turco

‹‹ben, tanrınız rabbin sözünü dikkatle dinler, gözümde doğru olanı yapar, buyruklarıma kulak verir, bütün kurallarıma uyarsanız, mısırlılara verdiğim hastalıkların hiçbirini size vermeyeceğim›› dedi, ‹‹Çünkü size şifa veren rab benim.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe

Turco

kulum davut gibi isteklerimi yerine getirir, kurallarıma ve buyruklarıma uyar, gözümde doğru olanı yapar, yollarımı izlersen, seninle birlikte olacağım. davuta yaptığım gibi senin için de güçlü bir hanedan kurup İsraili sana vereceğim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,831,901 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo