Usted buscó: in hac lacrimarum valle (Latín - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Turkish

Información

Latin

in hac lacrimarum valle

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

in hac enim testimonium consecuti sunt sene

Turco

atalarımız bununla tanrının beğenisini kazandılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi

Turco

bu büyük bağışla ilgili hizmetimizde kimsenin eleştirisine hedef olmamaya özen gösteriyoruz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce morior in hac humo non transibo iordanem vos transibitis et possidebitis terram egregia

Turco

ben bu toprakta öleceğim. Şeria irmağından geçmeyeceğim. ama siz karşıya geçecek ve o verimli ülkeyi mülk edineceksiniz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait illi iesus amen dico tibi quia in hac nocte antequam gallus cantet ter me negabi

Turco

‹‹sana doğrusunu söyleyeyim›› dedi İsa, ‹‹bu gece horoz ötmeden beni üç kez inkâr edeceksin.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin

Turco

Çünkü o gün, kâhin harun sizi pak kılmak için günahlarınızı bağışlatacaktır. rabbin huzurunda bütün günahlarınızdan arınacaksınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

constituet autem sibi dominus regem super israhel qui percutiat domum hieroboam in hac die et in hoc tempor

Turco

‹‹rab İsraile bir kral atayacak. bu kral aynı gün yarovamın ailesine son verecek. ne zaman mı? hemen şimdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu

Turco

yoav, ‹‹olmaz, bugün haberi götüren sen olmayacaksın›› dedi, ‹‹başka bir zaman haber götürürsün, ama bugün değil. Çünkü kralın oğlu öldü.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti

Turco

İmanda, söz söylemekte, bilgide, her tür gayrette, bize beslediğiniz sevgide, her şeyde üstün olduğunuz gibi, bu hayırlı işte de üstün olmaya bakın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ipse clamans dixit pater abraham miserere mei et mitte lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamm

Turco

‹ey babamız İbrahim, acı bana!› diye seslendi. ‹lazarı gönder de parmağının ucunu suya batırıp dilimi serinletsin. bu alevlerin içinde azap çekiyorum.›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua

Turco

elişa, kadına, ‹‹gelecek yıl bu zaman kucağında bir oğlun olacak›› dedi. kadın, ‹‹olamaz, efendim!›› diye karşılık verdi, ‹‹sen ki bir tanrı adamısın, lütfen kuluna yalan söyleme!››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di

Turco

firavuna, görevlilerine ve ülkesinin halkına karşı mucizeler, harikalar yarattın. Çünkü atalarımızı nasıl ezdiklerini biliyordun. bugün olduğu gibi ün kazandın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu

Turco

‹‹rab neden bizi bu ülkeye götürüyor? kılıçtan geçirilelim diye mi? karılarımız, çocuklarımız tutsak edilecek. mısıra dönmek bizim için daha iyi değil mi?››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,337,526 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo