Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de
musa, ‹‹Çünkü halk tanrının istemini bilmek için bana geliyor›› diye yanıtladı,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui me audiebant expectabant sententiam et intenti tacebant ad consilium meu
Öğüdümü sessizce beklerlerdi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentu
dudaklarım bildiklerini içtenlikle söylüyor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iuxta legem eius sequeris sententiam eorum nec declinabis ad dextram vel ad sinistra
size öğretilen yasa ve verilen karar uyarınca davranın. size bildirilenin dışına çıkmayın.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri
Şimdi işi durdurmaları için bu adamlara bir buyruk çıkarın. Öyle ki, ben buyruk vermedikçe kent yeniden kurulmasın.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunc itaque rex confirma sententiam et scribe decretum ut non inmutetur quod statutum est a medis atque persis nec praevaricari cuiquam licea
Şimdi, ey kral, yasağı koy; medlerle perslerin değişmez yasası uyarınca yazıyı imzala ki değiştirilemesin.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu
topluluk adam öldüreni kan öcü alacak kişinin elinden korumalı ve kaçmış olduğu sığınak kente geri göndermeli. kişi kutsal yağla meshedilmiş başkâhinin ölümüne dek orada kalmalıdır.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer
yonatan davutla konuşmasını sürdürdü: ‹‹İsrailin tanrısı rab tanık olsun! yarın ya da öbür gün bu saate kadar babamın ne düşündüğünü araştıracağım. babamın sana karşı tutumu olumluysa, sana haber göndereceğim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si
bunu her gören, ‹‹İsrailliler mısır'dan çıktığından beri böyle bir şey olmamış, görülmemiştir›› dedi, ‹‹düşünün taşının, ne yapmamız gerek, söyleyin.››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: