Usted buscó: tamen (Latín - Ucraniano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Ukrainian

Información

Latin

tamen

Ukrainian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ucraniano

Información

Latín

si tamen vestiti non nudi inveniamu

Ucraniano

коли б тільки нам, і одягнувшись нагими не явитись.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tamen id quod habetis tenete donec venia

Ucraniano

тільки, що маєте, держіть, аж поки прийду.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tanta passi estis sine causa si tamen sine caus

Ucraniano

Марно стільки ви терпіли? Коли б тільки марно!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru

Ucraniano

Та ніхто явно не говорив про Него задля страху перед Жидами.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum se inclinasset videt posita linteamina non tamen introivi

Ucraniano

І нахилившись, бачить, що лежить полотно, та не ввійшов.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui vos tribulan

Ucraniano

Бо ж праведно в Бога, віддати горе тим, що завдають вам горя,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fratres secundum hominem dico tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit aut superordina

Ucraniano

Браттє, по чоловічи глаголю; одначе чоловічого закону ствердженого нїхто не відкидав, анї додає до него.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si cuius opus arserit detrimentum patietur ipse autem salvus erit sic tamen quasi per igne

Ucraniano

Коли робота згорить, понесе шкоду, сам же спасеть ся, тільки так, як через огонь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es

Ucraniano

Як же настав уже ранок, стояв Ісус на березї; та не знали ученики що се був Ісус.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

Ucraniano

Коли ж оце звершуєте закон царський по писанню: "Люби ближнього свого, як себе самого", добре чините;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

etiam pulverem qui adhesit nobis de civitate vestra extergimus in vos tamen hoc scitote quia adpropinquavit regnum de

Ucraniano

І порох, що поприлипав до нас із города вашого, обтрушуємо вам; тільки ж се знайте, що наближилось до вас царство Боже.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e

Ucraniano

І прийшли на се ученики Його, й дивувались, що Він із жінкою розмовляв; та нїхто не сказав: Чого тобі треба? або: Про що розмовляєш із нею?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dico vobis et si non dabit illi surgens eo quod amicus eius sit propter inprobitatem tamen eius surget et dabit illi quotquot habet necessario

Ucraniano

глаголю вам: Хоч і не дасть йому, вставши, що він йому друг, та задля докучання його, вставши, дасть йому, скільки йому треба.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu

Ucraniano

Ви ж не по тїлу, а в дусі, коли тільки Дух Божий, домує в вас. Коли ж хто Духа Христового не має, то сей не Його.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et inmobiles ab spe evangelii quod audistis quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est cuius factus sum ego paulus ministe

Ucraniano

коли оце пробуваєте в вірі основані і тверді, і неподвижимі в упованнї благовістя, котре чули проповідуване усьому твориву піднебесному, котрому став я Павел служителем.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,416,832 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo