Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de peccato quidem quia non credunt in m
за гріх бо не вірують у мене;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m
І щасливий, хто не поблазнить ся мною.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad m
І звідкіля менї се, що прийшла мати Господа мого до мене?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m
Вона ж, приступивши, поклонилась Йому, кажучи: Господи, поможи мені.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et postquam tacuerunt respondit iacobus dicens viri fratres audite m
Як же вмовкли вони, озвав ся Яков, говорячи: Мужі брати, вислухайте мене.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ecce confestim tres viri adstiterunt in domo in qua eram missi a caesarea ad m
І ось зараз три чоловіки прийшли в господу, де я був, послані з Кесариї до мене.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m
Инший єсть, хто сьвідкує про мене; і я знаю, що правдиве сьвідченне, котре про мене сьвідкує.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m
Бо я голодував, а ви дали менї їсти; жаждував, і напоїли мене; був чуженицею, і прийняли мене;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
Рече до него Ісус: Коли хочеш бути звершений, іди продай, що маєш, і дай убогим, а мати меш скарб на небі; і приходь, та й іди слїдом за мною.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ille respondens dixit eis bene prophetavit esaias de vobis hypocritis sicut scriptum est populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a m
Він же, озвавшись, рече їм: Що добре пророкував Ісаїя про вас, лицемірів, як писано: Сей народ устами мене шанує, серце ж їх далеко від мене.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m
відкрити очі їм, щоб обернулись від темряви до сьвітла і від власти сатаниної до Бога, щоб прийняли вони оставленне гріхів і наслїддє між сьвятими вірою в мене.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.