Usted buscó: discipuli (Latín - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Basque

Información

Latin

discipuli

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Vasco

Información

Latín

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Vasco

(iesus bera batheyatzen ari ezpacen-ere, baina haren discipuluac)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu

Vasco

eta iaiquiric iesus iarreiqui cequión, eta haren discipuluac.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Vasco

eta discipuluac bethatzen ciraden bozcarioz eta spiritu sainduaz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri

Vasco

erran cieçoten bada bere discipuléc, iauna, baldin lo badatza sendaturen duc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

Vasco

discipuluac bada ioan citecen, eta eguin ceçaten iesusec ordenatu cerauèn beçala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Vasco

eta hori ikussiric, haren discipuluey gaitzi cequién cioitela, certaco da goastu haur?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Vasco

erraiten çuten bada discipuluéc elkarren artean, nehorc ekarri othe drauca iatera?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper

Vasco

eta ethorri ciradenean haren discipuluac berce aldera, ahanz cequién ogui hartzera.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Vasco

orduan iniuria ceçaten hura, eta erran ceçaten, aicén hi haren discipulu: guçaz den becembatean, moysesen discipulu gaituc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu

Vasco

baina hameca discipuluac ioan citecen galilearát, mendira, non ordenatu baitzarauen iesusec.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin

Vasco

eta haur erran çuenean, eracuts cietzén escuac eta bere seihetsa: eta aleguera citecen discipuluac ikussiric iauna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan

Vasco

cergatic hire discipuluéc iragaiten dute aitzinecoen ordenança? ecen eztitie ikutzen bere escuac oguia iaten dutenean.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Vasco

baina iesusec harén escua harturic, chuchent ceçan hura, eta iaiqui cedin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti

Vasco

orduan erraiten cerauen iesusec hura sinhetsi vkan çuten iuduey, baldin çuec perseuera badeçaçue ene hitzean, eguiazqui ene discipulu içanen çarete.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul

Vasco

eta harturic çazpi oguiac eta arrainac, gratiac rendaturic hauts citzan, eta eman cietzén bere discipuluey: eta discipuluéc populuari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo

Vasco

eta hori ikussiric haren discipulu iacquesec eta ioannesec erran ceçaten, iauna, nahi duc derragun sua iauts dadin cerutic, eta deseguin ditzan, eliasec-ere eguin çuen beçala?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Vasco

eta discipuluac spanta citecen hitz hauçaz. baina iesusec berriz ihardesten çuela erran ciecén, haourrác, cein gaitz den abrastassunetan fida diradenac, iaincoaren resumán sar ditecen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iesus ergo iam non in palam ambulabat apud iudaeos sed abiit in regionem iuxta desertum in civitatem quae dicitur efrem et ibi morabatur cum discipuli

Vasco

iesus bada guehiagoric etzabilan aguerriz iuduén artean: baina ioan cedin handic desertuaren aldeco comarcarát, ephraim deitzen den hirira: eta han egoiten cen bere discipuluequin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi

Vasco

eta populua belhar gainean iartera manaturic, eta borz oguiac eta bi arrainac harturic, beguiac cerurat goitituric, gratiác renda citzan, eta hautsiric eman cietzen discipuluey oguiac, eta discipuluéc gendetzey.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,202,060 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo