Usted buscó: gratiam (Latín - Vietnamita)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Vietnamese

Información

Latin

gratiam

Vietnamese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Vietnamita

Información

Latín

noe vero invenit gratiam coram domin

Vietnamita

nhưng nô-ê được ơn trước mặt Ðức giê-hô-va.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag

Vietnamita

sự thông sáng thật được ân điển; song con đường kẻ phạm tội lấy làm khốn cực thay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed per gratiam domini iesu credimus salvari quemadmodum et ill

Vietnamita

trái lại, chúng ta tin rằng nhờ ơn Ðức chúa jêsus, chúng ta được cứu cũng như người ngoại vậy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati

Vietnamita

Ấy vậy, vì chúng tôi làm việc với chúa, nên xin anh em chớ chịu ơn Ðức chúa trời luống không.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu

Vietnamita

thiên-sứ bèn nói rằng: hỡi ma-ri, đừng sợ, vì ngươi đã được ơn trước mặt Ðức chúa trời.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies

Vietnamita

và họ nhờ ân điển ngài mà được xưng công bình nhưng không, bởi sự chuộc tội đã làm trọn trong Ðức chúa jêsus christ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

daboque gratiam populo huic coram aegyptiis et cum egrediemini non exibitis vacu

Vietnamita

ta sẽ làm cho dân nầy được ơn trước mắt người Ê-díp-tô; vậy, khi nào các ngươi ra đi, thì sẽ chẳng ra đi tay không;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum multa exhortatione obsecrantes nos gratiam et communicationem ministerii quod fit in sancto

Vietnamita

và nài xin chúng tôi làm ơn cho họ có phần vào sự giùm giúp các thánh đồ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ita ut rogaremus titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam ista

Vietnamita

vậy nên chúng tôi đã khuyên tít đi đến nơi anh em để làm trọn việc nhơn đức nầy, như người đã khởi sự làm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua

Vietnamita

nhưng khi Ðức chúa trời, là Ðấng đã để riêng tôi ra từ lúc còn trong lòng mẹ, và lấy ân điển gọi tôi, vui lòng

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait ei laban inveniam gratiam in conspectu tuo experimento didici quod benedixerit mihi deus propter t

Vietnamita

la-ban đáp rằng: Ước gì cậu được nhờ ơn cháu! cậu cũng đoán rõ ràng Ðức giê-hô-va đã vì cháu mà ban phước cho cậu vậy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun

Vietnamita

vậy, chúng ta hãy vững lòng đến gần ngôi ơn phước, hầu cho được thương xót và tìm được ơn để giúp chúng ta trong thì giờ có cần dùng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu

Vietnamita

ngợi khen Ðức chúa trời và được đẹp lòng cả dân chúng. mỗi ngày chúa lấy những kẻ được cứu thêm vào hội thánh.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de

Vietnamita

nếu tôi đã lấy lòng thật dạn dĩ mà viết thơ nói điều nầy điều kia với anh em, ấy là để nhắc lại cho anh em nhớ, bởi ơn Ðức chúa trời đã làm cho tôi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

biennio autem expleto accepit successorem felix porcium festum volens autem gratiam praestare iudaeis felix reliquit paulum vinctu

Vietnamita

khỏi hai năm, bốt-tiu phê-tu đến thay phê-lít. bởi cớ phê-lít muốn làm cho dân giu-đa bằng lòng, bèn cứ giam phao-lô nơi ngục.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad quem illa respondit si inveni gratiam in oculis tuis o rex et si tibi placet dona mihi animam meam pro qua rogo et populum meum pro quo obsecr

Vietnamita

hoàng hậu Ê-xơ-tê thưa lại rằng: Ôi vua! nếu tôi được ơn trước mặt vua, và nếu vua vừa ý, xin vua hãy nhậm lời cầu khẩn tôi mà ban mạng sống cho tôi, và theo sự nài xin tôi mà ban cho tôi dân tộc tôi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea

Vietnamita

lạy chúa! nếu tôi được ơn trước mặt chúa, xin hãy đi giữa chúng tôi, vì dân nầy là một dân cứng cổ. xin hãy tha sự gian ác cùng tội lỗi, và nhận chúng tôi làm cơ nghiệp chúa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et amavit eam rex plus quam omnes mulieres habuitque gratiam et misericordiam coram eo super omnes mulieres et posuit diadema regni in capite eius fecitque eam regnare in loco vasth

Vietnamita

vua thương mến Ê-xơ-tê nhiều hơn các cung nữ khác, và nàng được ơn trước mặt vua hơn những người nữ đồng trinh; vua đội mão triều thiên trên đầu nàng, và lập nàng làm hoàng hậu thế cho vả-thi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,761,723 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo