Usted buscó: mille (Latín - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Wólof

Información

Latín

et quicumque te angariaverit mille passus vade cum illo alia du

Wólof

ku la ga, nga yenul ko doxub benn kilomet, àndal ak moom ñaar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ceteri mortuorum non vixerunt donec consummentur mille anni haec est resurrectio prim

Wólof

yeneen néew yi duñu dekki, fi ak junniy at yi matul. loolu moo di ndekkite lu jëkk li.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dabo duobus testibus meis et prophetabunt diebus mille ducentis sexaginta amicti sacco

Wólof

dinaa may sama ñaari seede yi, ñuy wax ci kàddug yàlla, sol ay saaku, di toroxlu diirub junni ak ñaari téeméeri fan ak juróom-benn-fukk.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu

Wólof

yeen samay xarit, buleen umple ne, benn bés ak junniy at ñoo yem fi boroom bi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et calcatus est lacus extra civitatem et exivit sanguis de lacu usque ad frenos equorum per stadia mille sescent

Wólof

Ñu nal réseñ ya ca segalukaay, ba ca gannaaw dëkk ba, deret génn ca, ba agsi ci laabi fas yi, te wal ba ëmb lu mat ñetti téeméeri kilomet.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Wólof

Ñi bokk ci ndekkite lu jëkk li, barkeel nañu te sell! Ñaareelu dee gi du leen manal dara. waaye dinañu doon saraxalekati yàlla ak kirist, tey nguuru ak moom junniy at.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Wólof

noonu ma gis ay gàngune, ñu jox ña ca toog sañ-sañu àtte. noonu ma gis ruuwi ñi ñu bóomoon ndax li ñu doon seedeel yeesu te gëm kàddug yàlla. Ñooñu jaamuwuñu rab wa mbaa nataalam, te nanguwuñoo am màndargam rab wa ca seen jë mbaa seen loxo. Ñu daldi dekki, nguuru ak kirist diirub junniy at.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,879,634 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo