De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura
noonu mu ubbi seen xel, ngir ñu xam li mbind mi di wax.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et iterum alia scriptura dicit videbunt in quem transfixerun
leneen it mbind mi wax na ko: «dinañu gis ki ñu jamoon.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicit enim scriptura omnis qui credit in illum non confundetu
mbind mi dafa wax ne: «képp ku ko gëm, sa yaakaar du tas mukk.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aperiens autem philippus os suum et incipiens ab scriptura ista evangelizavit illi iesu
noonu filib tàmbali ci aaya yooyu, xamal ko xebaar bu baax bi ci mbirum yeesu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicit enim scriptura non infrenabis os bovi trituranti et dignus operarius mercede su
ndaxte mbind mi nee na: «bul sunjuñ gémmiñu nag wu ñu takk bojjukaay,» nee na it: «ku ñaq, jariñu.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aut putatis quia inaniter scriptura dicat ad invidiam concupiscit spiritus qui inhabitat in nobi
xanaa yaakaar ngeen ne, mbind mi day wax cig neen, ci li mu ne: «yàlla am na mbëggeel gu fiir ci xel mi mu def ci nun.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coepit autem dicere ad illos quia hodie impleta est haec scriptura in auribus vestri
noonu mu daldi ne: «tey jii, loolu mbind mi wax mat na, bi ngeen koy déglu.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nonne scriptura dicit quia ex semine david et bethleem castello ubi erat david venit christu
mbind mi wax na ne, almasi bi ci xeetu daawuda lay wàcce te betleyem, dëkku daawuda, lay jóge.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnis scriptura divinitus inspirata et utilis ad docendum ad arguendum ad corrigendum ad erudiendum in iustiti
mbind mu sell mépp, ci gémmiñu yàlla la jóge, te am na njariñ ngir jàngal nit ñi, yedd leen, jubbanti leen te yee leen ci njub.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura
noonu ku nekk naan sa moroom: «ndax sa xol seddul woon, bi muy wax ak nun ci yoon wi, te muy tekki mbind mi?»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propter quod continet in scriptura ecce pono in sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetu
looloo tax bind nañu:«maa ngi samp fi ci siyon doju koñ.doj wu tedd la, wu ma tànn;ku gëm ci moom, sa yaakaar du tas mukk.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu
bi ma nekkee ak ñoom, daan naa leen sàmm ci sa dooley tur, tur wi nga ma jox. wottu naa leen, ba kenn ci ñoom sànkuwul, lu dul kiy aji réer ji, ngir li mbind mi waxoon am.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
xarekat ya di waxante naan: «mbubb mi, bunu ko xotti, waaye nanu ko tegoo ay bant, ngir xam ku koy moom.» noonu la mbind mi waroon a ame, bi mu naan:«séddoo nañu samay yére,tegoo ay bant sama mbubb.» loolu nag la xarekat ya def.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: