Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eieci ergo eos de terra aegypti et eduxi in desertu
ndabakhupha ke ezweni laseyiputa, ndabasa entlango;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni
intombi eyiyiputa ihlazekile, inikelwe esandleni sabantu belasentla.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispersusque est populus per omnem terram aegypti ad colligendas palea
baphalazeka abantu ezweni lonke laseyiputa, babutha iindiza endaweni yomququ.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti
ndinguyehova uthixo wakho, owakukhuphayo ezweni laseyiputa, endlwini yobukhoboka.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti
ndinguyehova, uthixo wakho, owakukhupha ezweni laseyiputa, endlwini yobukhoboka.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in quinto autem anno regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusale
kwathi ngomnyaka wesihlanu wokumkani urehabheham, kwenyuka ushishaki, ukumkani waseyiputa, wayifikela iyerusalem.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coram patribus eorum quae fecit mirabilia in terra aegypti in campo taneo
ndicamanga ngako konke ukusebenza kwakho, ndithelekelele ngezenzo zakho zonke ezincamisayo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ingressi sunt terram aegypti quia non oboedierunt voci domini et venerunt usque ad tafna
baya ke elizweni laseyiputa, ngokuba babengaliphulaphulanga izwi likayehova; baya bafika etapanesi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin
kwathi, ngomnyaka wesihlanu wokumkani urehabheham, kwenyuka ushishaki ukumkani waseyiputa, wayingenela iyerusalem, ngokuba bebemenezile kuyehova;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et fornicata es cum filiis aegypti vicinis tuis magnarum carnium et multiplicasti fornicationem tuam ad inritandum m
wahenyuza noonyana bamayiputa, abamelwane bakho abakhulu ngenyama; wabandisa ke ubuhenyu bakho ukuze undiqumbise.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amovit autem eum rex aegypti cum venisset hierusalem et condemnavit terram centum talentis argenti et talento aur
ukumkani waseyiputa wamguzula eyerusalem, walihlawulisa ilizwe ikhulu leetalente zesilivere netalente yegolide.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audite verbum quod locutus est dominus super vos filii israhel super omni cognatione quam eduxi de terra aegypti dicen
liveni eli lizwi alithethileyo uyehova ngani, nyana bakasirayeli, ngayo yonke imizalwane endayinyusayo ezweni laseyiputa, lisithi,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dicentes nequaquam sed ad terram aegypti pergemus ubi non videbimus bellum et clangorem tubae non audiemus et famem non sustinebimus et ibi habitabimu
hayi, thina siya kuya ezweni leyiputa, ukuze singabonani namfazwe, singaliva nezwi lesigodlo, singalambeli sonka, sihlale khona ke:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede
uyehova uya kucanda kulwandle lwembandezelo, abethe emazeni olwandle, zitshe zonke iziziba zomnayile; lithotywe iqhayiya laseasiriya, imke intonga yaseyiputa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: