Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illi
enanifudula nihamba phakathi kwazo nani, okuya nibe nisidla ubomi nikuzo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili
obefudula engeluncedo lwanto kuwe, kodwa ngoku kuwe nakum unoncedo oluhle.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et vos cum essetis aliquando alienati et inimici sensu in operibus mali
nani, enibe nifudula ningazani nothixo, niziintshaba ngengqondo yenu emisebenzini yenu engendawo, kukalokunje unixolelanisile ngako ukufa emzimbeni wenyama yakhe,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego autem vivebam sine lege aliquando sed cum venisset mandatum peccatum revixi
mna ke bendifudula ndiphilile, ungekho umthetho; uthe ke wakufika umthetho, sabuya saphila isono, ndafa ke mna;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat
kuba nina naye nifudula nibubumnyama, ke ngoku nikukukhanya, nisenkosini nje; hambani ke ngokwabantwana bokukhanya.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recordatusque somniorum quae aliquando viderat ait exploratores estis ut videatis infirmiora terrae venisti
wawakhumbula uyosefu amaphupha abewaphuphile ngabo, wathi kubo, niziintlola nina; nize kubona ubuze belizwe eli.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo
ke mna ndikhungile ngawe, ukuba ukholo lwakho lungapheli; nawe ke, xa ubuye wabuya, uze ubazimase abazalwana bakho.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audistis enim conversationem meam aliquando in iudaismo quoniam supra modum persequebar ecclesiam dei et expugnabam illa
kuba nayiva eyam ihambo eyayifudula isebuyudeni, ukuba ndaye ndilitshutshisa ndilibhuqa ibandla likathixo ngokuncamisileyo;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad quem autem angelorum dixit aliquando sede a dextris meis quoadusque ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru
sisiphi na ke isithunywa, awakha wathi kuso, hlala ngasekunene kwam, ndide iintshaba zakho ndizenze isihlalo seenyawo zakho?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nec corripuit eum pater suus aliquando dicens quare hoc fecisti erat autem et ipse pulcher valde secundus natu post absalo
uyise ebengamenzanga buhlungu nemini enye ngokuthi, yini na ukuba wenjenje? kananjalo ubengumfo osiqu sihle; unina wamzala emva koabhisalom.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cui enim dixit aliquando angelorum filius meus es tu ego hodie genui te et rursum ego ero illi in patrem et ipse erit mihi in filiu
kuba sisiphi na isithunywa, awakha wathi kuso, ungunyana wam wena, mna ndikuzele namhla? nokuthi, mna ndiya kuba nguyise wakhe, yena abe ngunyana wam?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerun
ke aba badumele ukuba bayinto, nokuba babefudula benjani, akunto oko kum; uthixo akakhethi buso bamntu. kuba aba babedume ngobunto ababhekisanga nto kum.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audivi quod tonderent pastores tui qui erant nobiscum in deserto numquam eis molesti fuimus nec aliquando defuit eis quicquam de grege omni tempore quo fuerunt nobiscum in carmel
ndivile kaloku ukuba unabachebi. ke kaloku abalusi bakho babenathi; asibenzanga nto, abalahlekelwanga nto yonke imihla ababesekarmele.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interroga de diebus antiquis qui fuerunt ante te ex die quo creavit deus hominem super terram a summo caeli usque ad summum eius si facta est aliquando huiuscemodi res aut umquam cognitum es
kuba khawubuze emihleni yamandulo, eyayikho ngaphambi kwakho, kususela kumhla uthixo awadala ngawo umntu ehlabathini, uthabathele esiphelweni sezulu, ude use esiphelweni sezulu, ukuba khe kwakho na into enjengale nto ukuba nkulu, ukuba khe kwaviwa into enjengale na?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait david in corde suo aliquando incidam in uno die in manu saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra philisthinorum ut desperet saul cessetque me quaerere in cunctis finibus israhel fugiam ergo manus eiu
udavide wathi entliziyweni yakhe, kaloku ndoza ndibulawe ngenye imini sisandla sikasawule; akukho nto indilungeleyo; ke mandizisindise, ndizisindisele ezweni lamafilisti, andincame usawule, angabi sandifuna emideni yonke yamasirayeli, ndisinde ke esandleni sakhe.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: