Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin
ngoko xunela ekuthini ukukhanya okukuwe kungabi bubumnyama.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
ukhanyiso ke olo lwabonakala ebumnyameni, basuka ubumnyama abaluqiqa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus domini persequens eo
usizana lwadanduluka, weva uyehova, walusindisa ezimbandezelweni zalo zonke.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitate
akukho bumnyama, akukho thunzi lakufa, ukuba basithele kulo abenzi bobutshinga.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me babylon dilecta mea posita est mihi in miraculu
intliziyo yam iyadinga, ukududuzela kundidandathekisile; ungcwalazi, into endiyilangazelelayo, ulwenze into endigubhisayo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona
kuthe ke, kuthabathele kwilixa lesithandathu, kwada kwesa kwilixa lesithoba, kwehla ubumnyama phezu kwawo wonke umhlaba.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora
ke kaloku, kwakumalunga nelixa lesithandathu, kwaza kwakho ubumnyama phezu kwawo umhlaba uphela, kwada kwaba lilixa lesithoba.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et accessistis ad radices montis qui ardebat usque ad caelum erantque in eo tenebrae nubes et calig
nasondela, nema phantsi kwentaba, intaba isitsha ngumlilo wada wesa esazulwini sezulu, ibubumnyama bamafu nesithokothoko.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu
bengenile ke emkhombeni, baluwela ulwandle, besiya ekapernahum; kwakusekumnyama, waye uyesu engafikanga kubo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
wamvukelisa olambileyo ngento oyidlayo, wawuhluthisa umphefumlo wocinezelweyo: kophumela ke ukukhanya kwakho emnyameni, nesithokothoko sakho sibe njengemini enkulu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit autem dominus ad mosen extende manum tuam in caelum et sint tenebrae super terram aegypti tam densae ut palpari quean
wathi uyehova kumoses, yolulela isandla sakho ezulwini, kubekho ubumnyama ezweni laseyiputa, ubumnyama obungqingqwa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domus enim dimissa est multitudo urbis relicta est tenebrae et palpatio factae sunt super speluncas usque in aeternum gaudium onagrorum pascua gregu
kuba iingxande ezinde zilahliwe, ingxokolo yomzi ishiyiwe; iofele nemboniselo ziza kuba yimiqolomba ngonaphakade, zibe ziindawo zokudlamkela kwamaesile asendle, zibe lidlelo lemihlambi;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
uthe ngoko uyesu kubo, liselilifutshane ixesha lokuba ukhanyiso lube nani. hambani, nisenalo nje ukhanyiso, ukuze ubumnyama bunganiqubuli; lowo uhamba ebumnyameni, akazi apho aya khona.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
uyabona, nangoku isandla senkosi siphezu kwakho; uya kuba yimfama, kube mzuzu ungaliboni ilanga. kwalapho ke wawelwa lurhatyazo nobumnyama; wayephamzela, efuna abangamrhola ngesandla.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: