Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dan ioseph beniamin nepthali gad ase
دان يوسف وبنيامين نفتالي جاد واشير.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possederuntque filii ioseph manasse et ephrai
فملك ابنا يوسف منسّى وافرايم
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filii ioseph per cognationes suas manasse et ephrai
ابنا يوسف حسب عشائرهما منسّى وافرايم.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste
فدخل يوسف اليهما في الصباح ونظرهما واذا هما مغتمّان.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu
وكانت مريم المجدلية ومريم ام يوسي تنظران اين وضع
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domus quoque ioseph ascendit in bethel fuitque dominus cum ei
وصعد بيت يوسف ايضا الى بيت ايل والرب معهم.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui fuit symeon qui fuit iuda qui fuit ioseph qui fuit iona qui fuit eliachi
بن شمعون بن يهوذا بن يوسف بن يونان بن ألياقيم
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
madianei vendiderunt ioseph in aegypto putiphar eunucho pharaonis magistro militia
واما المديانيون فباعوه في مصر لفوطيفار خصي فرعون رئيس الشّرط
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et vocavit nomen illius ioseph dicens addat mihi dominus filium alteru
ودعت اسمه يوسف قائلة يزيدني الرب ابنا آخر
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari
الى عذراء مخطوبة لرجل من بيت داود اسمه يوسف. واسم العذراء مريم.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque pater ad ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinqu
فقال اسرائيل ليوسف اموت الآن بعدما رأيت وجهك انك حيّ بعد
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e
فارسل فرعون ودعا يوسف. فاسرعوا به من السجن. فحلق وابدل ثيابه ودخل على فرعون.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ioseph quoque ait de benedictione domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacent
وليوسف قال. مباركة من الرب ارضه بنفائس السماء بالندى وباللجّة الرابضة تحت
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque iosue ad domum ioseph ephraim et manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una
فكلم يشوع بيت يوسف افرايم ومنسّى قائلا. انت شعب عظيم ولك قوة عظيمة لا تكون لك قرعة واحدة.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit
ولما جاعت جميع ارض مصر وصرخ الشعب الى فرعون لاجل الخبز قال فرعون لكل المصريين اذهبوا الى يوسف. والذي يقول لكم افعلوا.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio liam vero et filios eius in secundo loco rahel autem et ioseph novissimo
ووضع الجاريتين واولادهما اولا وليئة واولادها وراءهم وراحيل ويوسف اخيرا.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iuxta filios quoque manasse bethsan et filias eius thanach et filias eius mageddo et filias eius dor et filias eius in his habitaverunt filii ioseph filii israhe
ولجهة بني منسّى بيت شان وقراها وتعنك وقراها ومجدو وقراها ودور وقراها. في هذه سكن بنو يوسف بن اسرائيل
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: