Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
savienojumi centrālaustrumeiropā un dienvidaustrumeiropā
verbindungen in mittelost- und südosteuropa
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jautājumu par policijas sadarbību dienvidaustrumeiropā;
die frage der polizeilichen zusammenarbeit in südosteuropa;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ziemeļu-dienvidu koridoru centrāleiropā un dienvidaustrumeiropā.
den nord-süd-korridor in mittelosteuropa und südosteuropa.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dienvidaustrumeiropā palielināt viki un to munīcijas krājumu drošību,
besserer schutz der bestände an salw und zugehöriger munition in südosteuropa;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strādāt pie gaidāmā reģionālā brīvās tirdzniecības nolīguma dienvidaustrumeiropā.
anstrengungen im hinblick auf das künftige regionale freihandelsabkommen für südosteuropa.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oficiāli tiek apkopota pieredze, kas dienvidaustrumeiropā gūta viki kontroles jomā;
formalisierte erfassung der bei der salw-kontrolle in südosteuropa gemachten erfahrungen;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strādāt, virzoties uz gaidāmo reģionālo brīvās tirdzniecības nolīgumu dienvidaustrumeiropā.
anstrengungen im hinblick auf das künftige regionale freihandelsabkommen für südosteuropa.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tādējādi būtiskā dienvidaustrumeiropā gūtā pieredze būs lietderīga arī citās pasaules daļās.
der beträchtliche umfang der damit in südosteuropa erfassten erfahrungen wird auch in anderen teilen der welt von nutzen sein.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avots: eiropas komisija/pasaules bankas apvienotā pārstāvniecība dienvidaustrumeiropā.
quelle: gemeinsames büro der europäischen kommission und der weltbank für südosteuropa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dienvidaustrumeiropā veicot ieroču iznīcināšanas darbības, mazināt pieejamos viki un to munīcijas uzkrājumus,
verringerung der verfügbaren bestände an salw und zugehöriger munition in südosteuropa durch vernichtungsaktionen;
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2007. gadā tika izveidots reģionālais sekretariāts parlamentārajai sadarbībai dienvidaustrumeiropā, kas izvietots bulgārijas parlamentā.
2007 wurde unter der schirmherrschaft des bulgarischen parlaments ein regionales sekretariat für die parlamentarische zusammenarbeit in südosteuropa eingerichtet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
turklāt ar programmu, izmantojot reģionālās sadarbības padomes (rsp) satvaru, dienvidaustrumeiropā vairos stabilitāti.
zudem wird das programm im rahmen des regionalen kooperationsrats zur stabilität in südosteuropa beitragen.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pilsoniskās sabiedrības organizāciju līdzdalības veicināšana dienvidaustrumeiropā – pagātnes pieredze un nākotnes izaicinājumi (cese 594/2003).
"förderung der einbeziehung der organisationen der zivilgesellschaft in südosteuropa - erfahrungen der vergangenheit und künftige herausforderungen" (cese 594/2003)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
par dienvidaustrumeiropas stabilitātes pakta īpašā koordinatora iecelšanu
über die ernennung des sonderkoordinators für den stabilitätspakt für südosteuropa
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 13
Calidad: