Usted buscó: dzīvesbiedram (Letón - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

German

Información

Latvian

dzīvesbiedram

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Alemán

Información

Letón

• rente pārdzīvojušajam laulātajam vai dzīvesbiedram;

Alemán

von der versicherung gedeckt sind arbeitsunfälle im eigentlichen sinn, unfälle auf dem weg zur oder von der arbeit (wegeunfälle) sowie berufskrankheiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

(uzturēšanās atļauja monako valstspiederīgā dzīvesbiedram).

Alemán

(aufenthaltskarte für den ehepartner einer person monegassischer staatsangehörigkeit)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Letón

apgādnieka zaudējuma pabalsts vai pabalsts pārdzīvojušajam dzīvesbiedram

Alemán

sind beide ehegatten rentner, beträgt die volle grundrente jeweils 85 % des grundbetrags (53 458 nok).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

apgādnieka zaudējuma pabalsts vai pabalsts pārdzīvojušajam dzīvesbiedram.........................

Alemán

hinterbliebenenleistungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

60% dzīvesbiedram vai bijušajam dzīvesbiedram vai 70%, ja ir abi;

Alemán

höhe der leistungen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

atraitņa pensiju piešķir pārdzīvojušajam laulātajam, šķirtam laulātajam vai neprecētam dzīvesbiedram.

Alemán

eine witwenrente wird dem ehegatten, dem geschiedenen ehegatten und dem lebensgefährten gewährt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

ir svarīgi saglabāt šo brīdinājuma karti un parādīt to savam dzīvesbiedram vai aprūpētājam.

Alemán

es ist wichtig, dass sie diesen pass bei sich haben und ihrem partner oder ihrer pflegeperson zeigen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

kāmja mātīte ir lielāka un agresīvāka nekā tēviņš un var savam dzīvesbiedram radīt nopietnus ievainojumus.

Alemán

das hamsterweibchen ist größer und aggressiver als das männchen und kann seinem partner ernsthafte verletzungen zufügen.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

a) attiecīgās personas laulātais vai partneris, kas ir pielīdzināts dzīvesbiedram valsts likuma izpratnē;

Alemán

a) der ehepartner der relevanten person oder jeder andere partner dieser person, der nach nationalem recht einem ehepartner gleichgestellt ist;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Letón

viena vecāka nāves gadījuma speciāls pabalsts nav paredzēts, jo šajā gadījumā dzīvesbiedram ir tiesības pieprasīt apgādnieka zaudējuma pensiju.

Alemán

hierbei handelt es sich um eine einkommensabhängige leistung für haushaltsvorstände.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

apgādnieku zaudējušajam dzīvesbiedram kompensācijas pensiju pensijas uzkrājumu ietvaros izmaksā tādā veidā, kas atbilst nelaiķa pamatpensijas izmaksas veidam:

Alemán

die verschiedenen erwerbsminderungsgrade sind in anhang 4 des sozialversicherungsgesetzes aufgeführt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

Šā pabalsta saņemšanai nav jāveic sociālās iemaksas, taču jums (vai jūsu dzīvesbiedram) un bērnam jāatrodas apvienotajā karalistē.

Alemán

• zweitens müssen sie in einem der beiden maßgeblichen steuerjahre beiträge der klasse 1 für einkünfte entrichtet haben, die mindestens dem 50fachen satz der unteren einkommensgrenze entsprechen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

9. jautājums: vai dzīvesbiedram jāļauj izvēlēties likumu, kas piemērojams viņa laulības attiecībām, lai pārvaldītu viņa mantojumu?

Alemán

frage 9: sollte es einem ehegatten gestattet werden, als erbstatut sein ehegüterrecht zu bestimmen?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

dzīvesbiedra nāves gadījumā: četras dienas,

Alemán

tod des ehegatten: vier tage;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,807,654 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo