Usted buscó: cucurbita (Letón - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Czech

Información

Latvian

cucurbita

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Checo

Información

Letón

cucurbita pepo

Checo

cucurbita pepo

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Letón

cucurbita pepo 150

Checo

cucurbita pepo _bar_ 150 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

"cucurbita maxima -250" -

Checo

"„cucurbita maxima -250“" -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

cucurbita maxima duchesne lielaugļu ķirbji

Checo

cucurbita maximaduchesne -tykev velkoplodá -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

"cucurbita maxima _bar_ 250" _bar_

Checo

"„cucurbita maxima _bar_ 250“" _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

""cucurbita pepo l." ievieto vārdus -"kabacis" -

Checo

"„cucurbita pepo l. se vkládají slova -tykev obecná“ -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

ievieto vārdus --"cucurbita maxima duchesne" -"Ķirbis"," -

Checo

„cucurbita maxima duchesne -tykev velkoplodá“" -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

cucurbita pepo seed oil ir eļļa, kas izspiesta no ķirbja cucurbita pepo (cucurbitaceae) sēklām

Checo

cucurbita pepo seed oil je olej vylisovaný ze semen tykve, cucurbitaceae, tykev obecná, okoličnaté

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

""cucurbita pepo l." ievieto vārdus _bar_ "kabacis" _bar_

Checo

"„cucurbita pepo l. se vkládají slova _bar_ tykev obecná“ _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

"cucurbita maxima _bar_ 98 _bar_ 0,1 _bar_ 80" _bar_

Checo

"„cucurbita maxima _bar_ 98 _bar_ 0,1 _bar_ 80“" _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Letón

direktīvas iii (2) pielikumā pēc rindām par cucumis sativus un cucurbita pepo attiecīgi ievieto šādas rindas:

Checo

v příloze iii bodě 2 se za řádky cucumis sativus a cucurbita pepo vkládají nové řádky, které znějí:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

direktīvas ii (3) (a) pielikumā pēc rindām par cucumis sativus un cucurbita pepo attiecīgi ievieto šādas rindas:

Checo

v příloze ii bodě 3 písm. a) se za řádky cucumis sativus a cucurbita pepo vkládají nové řádky, které znějí:

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

tiamīna, riboflavīna, niacīna, pantotēnskābes, piridoksīna, d-biotīna un ķirbju sēklu eļļas (cucurbita pepo l.) kombinācija

Checo

kombinace thiaminu, riboflavinu, niacinu, kyseliny pantotenové, pyridoxinu, d-biotinu a oleje ze semen tykve (cucurbita pepo l.)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

07099090 -citādi Šajā apakšpozīcijā ietilpst: 1.bāmijas (okra, gumbo jeb dāmu pirkstiņi) (hibiscus esculentus)2.kabači, lielaugļu ķirbji un parastie ķirbji (piemēram, cucurbita maxima un cucurbita pepo, izņemot cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca un cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rabarberi;4.parastās (pļavas) skābenes (rumex acetosa);5.zaķskābenes (oxalis crenata);6.saldā sakne (sium sisarum);7.dažādi kreses veidi: kressalāti (lepidium sativum), avotu jeb ūdens krese (nasturtium officinale), ziemas krese (barbarea verna), lielā krese vai indiāņu krese (tropaeolum majus) u.c.8.portulaks (portulaca oleracea);9.pētersīlis un kārvele, izņemot sakņu pētersīli un sakņu kārveli, kuri ietilpst 070690900. apakšpozīcijā;10.estragons (artemisia dracunculus) un pupumētra jeb dārza kalnumētra (satureja hortensis jeb vasaras pupumētra un satureja montana jeb ziemas pupumētra);11.dārza jeb saldais majorāns (origanum majorana);12.liliju dzimtas muskaru ģints (muscari comosum) sīpoli (ko dažādās valodās sauc par "lampasciolo", "savvaļas sīpoliem", "zemes lilijām", "spalvu hiacintēm") jāatzīmē, ka: (a)saknes un bumbuļi ar augstu cietes vai inulīna saturu ietilpst 0714. pozīcijā;(b)zināms skaits augu neietilpst šajā apakšpozīcijā, kaut arī tie ir lietojami uzturā; konkrēti, tas attiecas uz sekojošiem augiem:1timiāns un lauru koks (09104011.-09104090. apakšpozīcijas);2savvaļas majorāns jeb parastā raudene (origanum vulgare), ārstnieciskā salvija (salvia officinalis), baziliks (ocimum basilicum), piparmētra (visi veidi), verbēna (verbena ģints), rūta (ruta graveolens), ārstnieciskais izops jeb klostera puķe (hyssopus officinalis) un dziedniecības gurķumētra, saukta arī par gurķeni vai boreču (borago officinalis), kuri ietilpst 1211. pozīcijā. -

Checo

07099090 -ostatní tato podpoložka zahrnuje: 1.okru, ibišek jedlý čili gumbo neboli dámské prsty (hibiscus esculentus);2.dýně, tykve a turky (např. cucurbita maxima a cucurbita pepo, s výjimkou cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca a cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rebarboru;4.šťovík (rumex acetosa);5.šťavel (oxalis crenata);6.sevlák (sium sisarum);7.různé druhy řeřich: řeřicha setá (lipidium sativum), řeřišnice potočnice (nasturtium officinale), barborka (barbarea verna), lichořeřišnice (tropaeolum majus) atd.;8.šruchu zelnou čili portulák (portulaca oleracea);9.petržel a kerblík, jiné než petržel zahradní tuřínovitou a kořenový kerblík, které patří do podpoložky 07069090;10.pelyněk estragon (artemisia dracunculus) a saturejku (satureja hortensis neboli saturejka zahradní a satureja montana neboli saturejka horská);11.majoránku zahradní neboli sladkou (origanum majorana);12.hlízy rodu liliaceae druhů "muscari comosum" (obecné názvy "lampasciolo", "divoká cibule", "lilas de terre", "hyacint pernatý"). je třeba poznamenat, že: a)kořeny a hlízy s vysokým obsahem škrobu nebo inulinu patří do čísla 0714;b)určitý počet rostlin nepatří do této podpoložky, ačkoliv jsou používány k lidskému požívání; to se týká zejména následujících:1.tymiánu a vavřínu (podpoložky 09104011 až 09104090);2.majoránky plané neboli dobromyslu (origanum vulgare), šalvěje lékařské (salvia officinalis), bazalky pravé (ocimum basilicum), máty peprné (všechny odrůdy), sporýše (verbena spp.), routy vonné (ruta graveolens), yzopu lékařského (hyssopus officinalis) a brutnáku lékařského (borago officinalis), které patří do čísla 1211. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,368,203 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo