Usted buscó: kultūratkarīgā (Letón - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Slovenian

Información

Latvian

kultūratkarīgā

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Esloveno

Información

Letón

pieņemt noteikumus par to, kā aprēķināms kultūratkarīgā maksājuma par kokvilnu samazinājums;

Esloveno

sprejemanjem pravil o izračunu zmanjšanja zneska posebnega plačila za bombaž;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

kultūratkarīgā maksājuma summu par atbalsttiesīgas platības hektāru aprēķina, 2. punktā minēto ražību reizinot ar šādām atsauces summām:

Esloveno

znesek posebnega plačila za določeno kmetijsko rastlino na hektar upravičene površine se izračuna tako, da se donosi iz odstavka 2 pomnožijo z naslednjimi referenčnimi zneski:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

pieņemt noteikumus par atļauju piešķiršanas procedūru un ražotājiem nosūtāmiem paziņojumiem, kas saistīti ar atļauju izmantot zemi un šķirnes kultūratkarīgā maksājuma par kokvilnu mērķiem;

Esloveno

sprejemanjem pravil o postopku odobritve zemljišča in sort za namene posebnega plačila za bombaž in uradnem obveščanju pridelovalcev v zvezi s to odobritvijo;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

lai nodrošinātu kultūratkarīgā maksājuma par kokvilnu efektīvu piemērošanu, komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 70. pantu, paredzot:

Esloveno

da bi zagotovili učinkovito uporabo posebnega plačila za bombaž, se na komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 70 v zvezi z:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

komisija pieņem īstenošanas aktus, paredzot noteikumus par atļauju piešķiršanas procedūru attiecībā uz zemi un šķirnēm kultūratkarīgā maksājuma par kokvilnu saņemšanai, kā arī ar šo atļauju saistītajiem paziņojumiem ražotājiem.

Esloveno

komisija sprejme izvedbene akte, v katerih določi pravila o postopku odobritve zemljišč in sort za namene posebnega plačila za bombaž in uradnem obveščanju pridelovalcev v zvezi s to odobritvijo.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

lai nodrošinātu kultūratkarīgo maksājumu par kokvilnu efektīvu pārvaldību, komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 70. pantu par noteikumiem un nosacījumiem, ar kādiem piešķir atļauju attiecībā uz zemi un šķirnēm kultūratkarīgā maksājuma par kokvilnu saņemšanai.

Esloveno

da bi zagotovili učinkovito upravljanje posebnega plačila za bombaž, se na komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 70 v zvezi se pravili in pogoji za odobritev zemljišča in sort za namene posebnega plačila za bombaž.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

attiecībā uz atbalsta pieteikumiem kultūratkarīgam maksājumam par kokvilnu saskaņā ar regulas (ek) nr. 1782/2003 iv sadaļas 10.a nodaļu 20 % no atbilstīgi minētās regulas 110.d pantam apstiprinātajām starpnozaru organizācijām, kuru biedri saskaņā ar viņu vienotajiem pieteikumiem ir lauksaimnieki;

Esloveno

pri zahtevkih za pomoč za posebno plačilo za bombaž v skladu s poglavjem 10a naslova iv uredbe (es) št. 1782/2003 20 % medpanožnih organizacij, odobrenih v skladu s členom 110d navedene uredbe, katerih člani so kmetje, glede na izjavo v njihovih enotnih zahtevkih;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,498,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo