Usted buscó: draudzības (Letón - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Finnish

Información

Latvian

draudzības

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Finés

Información

Letón

dienvidaustrumāzijas draudzības un sadarbības līgums

Finés

kaakkois-aasian ystävyys- ja yhteistyösopimus

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

kriketa draudzības spēles (test matches), kas notiek anglijā

Finés

englannissa pelattavat kansainväliset krikettiottelut

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

kriketa draudzības spēles (test matches), kurās piedalās anglija

Finés

kansainväliset krikettiottelut, joissa englanti on mukana

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

Čehijas republikas pastāvīgā pārstāvniecība eiropas savienībā izmanto iespēju es padomei vēlreiz paust visdziļākās cieņas un draudzības apliecinājumus.

Finés

euroopan unionin neuvostoa ystävällisesti ja kunnioittavasti tervehtien, tšekin tasavallan pysyvä edustusto euroopan unionissa

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

slovākijas republikas pastāvīgā pārstāvniecība eiropas savienībā izmanto iespēju atkārtoti paust visdziļākās cieņas un draudzības apliecinājumus eiropas savienības padomei.

Finés

(kohteliaisuuslause)tämä ilmoitus kumoaa ja korvaa edellisen, 11. kesäkuuta 2005 annetun ilmoituksen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

citus atsevišķus pasākumus, kuri netiek organizēti čempionātu, kausu un balvu izcīņu ietvaros, var uzskatīt tikai par draudzības turnīriem.

Finés

yleisestä järjestyksestä vastaava ministeriö toimitti tämän hakemuksen ja sen liitteenä olevat asiakirjat 20.5.2000 elpalle lausuntoa varten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

un ja viņš turpinās klaudzināt, ja viņš necelsies un nedos viņam draudzības dēļ, es jums saku, ka tā neatlaidības dēļ viņš celsies un dos tam, cik tam vajag.

Finés

minä sanon teille: vaikka hän ei nousekaan antamaan hänelle sentähden, että hän on hänen ystävänsä, nousee hän kuitenkin sentähden, että toinen ei hellitä, ja antaa hänelle niin paljon, kuin hän tarvitsee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

Šīm pierobežas pašvaldībām tilts ir kļuvis par franču un vāciešu draudzības simbolu, tūrisma objektu un, pateicoties savai varavīksnei līdzīgajai formai – par miera simbolu.”

Finés

näille rajan ylittäville yhteisöille sillasta on nyt tullut ranskalais-saksalaisen ystävyyden symboli ja turistinähtävyys. sillasta on tullut myös rauhan symboli, koska se muistuttaa muodoltaan sateenkaarta.”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Letón

igaunijas republikas pastāvīgā pārstāvniecība eiropas savienībā pauž cieņu eiropas savienības padomei un vēlas paziņot, ka saskaņā ar 1. panta 4. punkta f) apakšpunktu padomes regulā (ek) nr. 539/2001 (2001. gada 15. marts), kuru groza padomes regula (ek) nr. 851/2005 (2005. gada 2. jūnijs), urugvajas valdība ir nolēmusi atcelt vīzu prasību igaunijas valstspiederīgajiem attiecībā uz uzturēšanos urugvajā, kas nav ilgāka par trim mēnešiem.igaunijas republikas pastāvīgā pārstāvniecība eiropas savienībā izmanto iespēju, lai eiropas savienības padomei vēlreiz paust visdziļākās cieņas un draudzības apliecinājumus.

Finés

viron tasavallan pysyvä edustusto euroopan unionissa esittää kunnioittavat tervehdyksensä euroopan unionin neuvostolle. edustustolla on kunnia ilmoittaa, että uruguayn hallitus päätti 26. joulukuuta 2005 poistaa viron kansalaisia koskevan viisumipakon enintään kolme kuukautta kestävien oleskelujen osalta 2. kesäkuuta 2005 annetulla neuvoston asetuksella (ey) n:o 851/2005 muutetun, 15. maaliskuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 851/2005 1 artiklan 4 kohdan f alakohdan mukaisesti.(kohteliaisuuslauseke)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,587,460 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo