Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
attiecībā uz ballistisko raķešu izplatīšanas nepieļaušanu
ballististen ohjusten leviämisen estämisestä
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
-diskriminācijas nepieļaušanu un vienlīdzību starp vīriešiem un sievietēm.
-syrjimättömyys sekä naisten ja miesten tasa-arvo.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
d) tā satur sistēmu, kas nodrošina krāpšanas nepieļaušanu; un/vai
d) ne tukevat tiettyjä petosten ehkäisyn takaavia ominaisuuksia;ja/tai että
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
turpmāk tekstā ar terminu “ierobežošana” saprot konkurences nepieļaušanu un izkropļošanu.
jäljempänä termiin ”rajoitus” sisältyy myös kilpailun estyminen ja vääristyminen.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tomēr es arī labi apzinājās, ka ar “uguns dzēšanu” un “ugunsgrēka nepieļaušanu” vien ir par maz.
samalla kuitenkin ymmärrettiin, ettei pelkkä tulipalon sammuttaminen ja uusien palojen ennaltaehkäiseminen riittäisi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. veicot 2. punktā minēto revīziju, jo īpaši pārbauda 3. punktā minētā pienākuma ievērošanu attiecībā uz diskriminācijas un šķērssubsidēšanas nepieļaušanu.
4. edellä 2 kohdassa tarkoitetussa tilintarkastuksessa on varmistettava erityisesti, että noudatetaan 3 kohdassa tarkoitettua velvoitetta välttää syrjintää ja ristiinsubventiota.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
Šādas norises varētu ietvert tehnoloģiju attīstību, piemēram tādu, kuras nodrošina efektīvāku izpildi attiecībā uz uzbrukumiem informācijas sistēmām vai kuras veicina šādu uzbrukumu nepieļaušanu vai to seku mazināšanu.
tällainen kehitys voisi sisältää teknologisen kehityksen, esimerkiksi sellaisen teknologisen kehityksen, jonka ansiosta voidaan tehokkaammin valvoa tietojärjestelmiin kohdistuvia hyökkäyksiä tai jolla helpotetaan tällaisten hyökkäysten ehkäisemistä tai niiden vaikutusten minimoimista.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e) pārkāpumu nepieļaušanu, atklāšanu un novēršanu, paziņošanu par tiem komisijai saskaņā ar noteikumiem, un komisijas informēšanu par administratīviem un tiesas procesiem;
e) on ehkäistävä, tutkittava ja oikaistava väärinkäytökset ja ilmoitettava niistä voimassa olevan sääntelyn mukaisesti komissiolle sekä tiedotettava komissiolle hallinnollisten ja oikeudellisten toimenpiteiden edistymisestä;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
atbalstīt g8 globālās partnerības programmas, kas vērstas uz masu iznīcināšanas ieroču un materiālu izplatīšanas nepieļaušanu, atbalstot atbruņošanos, augsta riska materiālu, iekārtu un speciālo zināšanu kontroli un drošību.
g8-maiden maailmanlaajuisilla kumppanuusohjelmilla estetään joukkotuhoaseiden ja -materiaalien leviämistä tukemalla aseidenriisuntaa sekä arkaluontoisten tarvikkeiden, välineiden ja asiantuntemuksen valvontaa ja turvaamista.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6.2 eesk izsaka nožēlu, ka eiropas invalīdu gads (2003) nav vainagojies ar visaptverošu tiesību aktu pieņemšanu attiecībā uz invalīdu diskriminācijas nepieļaušanu visās es politikas jomās.
6.7 etsk katsoo, että euroopan komission olisi yhteistyössä vammaisjärjestöjen kanssa kehitettävä väline, jolla arvioidaan eu:n lainsäädännön vaikutuksia vammaisiin, ja opetusta eri pääosastoilla työskenteleville virkamiehille siitä, kuinka uutta välinettä tulisi käyttää.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
b) tiesībaizsardzības iestāžu amatpersonām un inspektoriem: dalībvalstu valsts iestādes, kas saskaņā ar valsts tiesību aktiem ir atbildīgas par noziedzīgu nodarījumu nepieļaušanu, atklāšanu un apkarošanu;
b) lainvalvontaviranomaiset: jäsenvaltioiden julkiset laitokset, jotka ovat kansallisen lain mukaisesti vastuussa rikosten ehkäisemisestä, paljastamisesta ja torjunnasta;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pārmērīgu konkurences izkropļojumu nepieļaušana
kilpailun kohtuuttoman vääristymisen välttäminen
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: