Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sporta translācija
urheilulähetykset
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rediģētu fragmentu vai ieraksta translācija sākas līdz 10.00
kohokohtia sisältävä tai nauhoitettu lähetys voitava aloittaa viimeistään kello 10.00.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
precizē apstākļus, kādā uzskaitīto notikumu vai konkrēta uzskaitītā notikuma televīzijas translācija tiek vai netiek uzskatīta par tiešraidi šīs daļas nolūkā un
määritellään ne olosuhteet, joissa luetteloitujen tapahtumien yleensä tai jonkin tietyn luetteloidun tapahtuman televisiointia on tai ei ole pidettävä tässä osassa tarkoitettuna suorana lähetyksenä, sekä
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja tas būs pamatoti, tiks izstrādātas darbvirsmas videokonferences iespējas, un 2007. gadā tiks veikta zinātnisko sanāksmju izmēģinājuma tīmekļa translācija.
mahdollisuutta videokonferenssien pitämiseen käyttäen pöytätietokoneita kehitetään silloin, kun se on perusteltua, ja tieteellisten kokousten pilottiesitykset internetissä aloitetaan mahdollisesti vuonna 2007.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
likuma 104. pantā paredzēts, ka itc jāprecizē apstākļi, kādā uzskaitīto notikumu vai konkrēta uzskaitītā notikuma televīzijas translācija tiek vai netiek uzskatīta par tiešraidi.
lain 104 pykälän mukaisesti itc:n on määriteltävä ne olosuhteet, joissa luetteloitujen tapahtumien yleensä tai jonkin tietyn luetteloidun tapahtuman televisiointia on tai ei ole pidettävä suorana lähetyksenä.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
līdz ar to ciparu translācijas izmaksu trešdaļas apmērā noteiktais atbalsts liecina par to, ka programmu blokā translācija ir par apmēram 50 % dārgāka nekā analogā kanāla apraide.
kolmasosaa digitaalilähetysten kustannuksista vastaava avustussumma perustuu siihen, että multipleksin lähettäminen on noin 50 prosenttia kalliimpaa kuin analogisen kanavan lähettäminen.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-televīzijas translāciju pakalpojumiem, uz ko attiecas direktīvas 89/552/eek [8] 1. panta a) punkts.";
(*) eyvl l 298, 17.10.1989, s. 23, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/36/ey (eyvl l 202, 30.7.1997, s. 1)."
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible