De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pārorientējot palīdzību, lai atbalstītu sociālās jomas, demokratizāciju, cilvēktiesību ievērošanu un tiesiskumu.
democratisation, respect for human rights and the rule of law.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no eur 3,35 miljardiem eur 2,6 miljardus nodrošinās, pārorientējot esošos līdzekļu apvienošanas instrumentus.
out of the eur 3.35 billion, eur 2.6 billion will be provided by refocusing existing blending instruments.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dalībvalstis ir aicinātas dot savu pienesumu šajā darbā, mērķtiecīgi pārorientējot savu divpusējo palīdzību un iesaistoties kopīgajā plānošanā.
member states are invited to contribute to these efforts via a targeted reorientation of their bilateral financial assistance and joint programming.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dalībvalstīm jāreformē enerģijas izmantošanu veicinošas subsīdijas, piemēram, pārorientējot tās uz energoefektivitātes paaugstināšanu un enerģētiskās nabadzības mazināšanu.
member states need to reform subsidies promoting energy use, for example by re-orienting them to improve energy efficiency and address energy poverty.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tomēr ir notikusi ieguldījumu novirzīšana no infrastruktūras, pārorientējot tos uz mvu atbalstu, inovāciju, novatoriskāku nodarbinātību un sociālo politiku.
there has, however, been a shift of investment away from infrastructure and towards sme support, innovation, more innovative employment and social policies.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eiropas komisija uzskata, ka šāds atbalsts var būt pamatots noteiktos gadījumos, kad, pārorientējot dzelzceļa nozari, rodas lielas izmaksas.
the european commission considers this support to be justified in certain circumstances in view of the substantial adaptation costs necessary in that industry.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mūsu galvenais mērķis, pārorientējot aģentūru turīnā, ir stiprināt attiecības starp fondu un eiropas parlamentu, kā arī uzlabot kopējo fonda darbības efektivitāti.
our main objective in refocusing the turin-based agency is to strengthen relations between the foundation and the european parliament and to improve the overall operational efficiency of the foundation.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tā kā ir eib ir pieeja finansējumam no finanšu tirgiem un tai ir dalībvalstu bankas statuss, eib ir ļoti izdevīgs partneris krīzes apstākļos, palielinot un pārorientējot savus aizdevumus atbilstīgi es prioritātēm.
due to its access to funding from the financial markets and its status as the bank of the member states, the european investment bank proved a very flexible tool in the crisis, increasing and reorienting its lending in line with eu priorities.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stiprināt konkurenci, jo īpaši, samazinot valsts atbalstu un pārorientējot to uz horizontāliem mērķiem, stiprinot konkurences iestādi un veicot turpmākus pasākumus profesionālo pakalpojumu liberalizācijai;
strengthens competition, notably by reducing state aids and redirecting them towards horizontal objectives as well as by reinforcing the competition authority and by further steps in opening up professional services;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apņemoties efektīvi kontrolēt un samazināt slāpekļa oksīdu valsts gada emisijas un to pārrobežu plūsmu, jo īpaši piemērojot attiecīgus valsts emisijas standartus jauniem pārvietojamiem un lieliem, jauniem stacionāriem avotiem un pārorientējot esošos lielos stacionāros avotus,
determined to take effective action to control and reduce national annual emissions of nitrogen oxides or their transboundary fluxes by, in particular, the application of appropriate national emission standards to new mobile and major new stationary sources and the retrofitting of existing major stationary sources,
valsts atbalsta jomā komisija strādā pie savas valsts atbalsta kontroles politikas reformas, galvenokārt, lai veicinātu lisabonas programmas īstenošanu, pārorientējot valsts atbalstu uz jomām, kas sniedz lielāko ieguldījumu izaugsmē un nodarbinātībā.
in the field of state aid, the commission is working on a reform of its policy on the control of state aid, particularly with a view to contributing to the implementation of the lisbon agenda by redirecting state aid to areas making the greatest contributions to growth and employment.
komisija 2005. gada februārī nāca klajā ar lisabonas stratēģijas aktualizācijas priekšlikumu, pārorientējot eiropas savienības pūles uz diviem galvenajiem uzdevumiem – panākt izteiktāku, noturīgāku izaugsmi un izveidot vairāk un labākas darba vietas.
in february 2005, the commission proposed a new start for the lisbon strategy focusing the european union’s efforts on two principal tasks – delivering stronger, lasting growth and providing more and better jobs.
(1) tā kā augļu un dārzeņu nozarē kopumā notiek dažādas pārmaiņas, kas kopienai jāņem vērā, pārorientējot tirgus organizācijas pamata noteikumus šajā nozarē; tā kā attiecībā uz dažiem pārstrādes produktiem jāņem vērā arī situācija starptautiskajā tirgū; tā kā, ņemot vērā daudzās pārmaiņas, kam augļu un dārzeņu tirgus kopīgā organizācija tikusi pakļauta kopš tās sākotnējās pieņemšanas, skaidrības labad būtu jāpieņem jauna regula;
(1) whereas various changes are taking place in the fruit and vegetable sector in general of which the community must take account by a reorientation of the basic rules of the market organization of this sector; whereas as regards certain processed products, account should also be taken of the international market situation; whereas, in view of the numerous changes to which the common organization of the market in fruit and vegetables has been subject since its initial adoption, a new regulation should, for reasons of clarity, be adopted;