Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vairāk laika iepirkties
more time for shopping
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne vairāk laika domāt.
not more time to think.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dažreiz nepieciešams vairāk laika.
sometimes it takes more time.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
diemžēl mēs šim jautājumam dienas kārtībā nevaram veltīt vairāk laika.
unfortunately, we cannot devote any more time to this item on the agenda.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tad jūs viņam devāt vairāk laika!
you then gave him more time!
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tajā pašā laikā komisija lūdz vairāk laika.
the commission, meanwhile, has asked for more time.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
treškārt, vairāk laika, ko veltīt bērniem.
thirdly, a need for more time to take care of their children.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* % procentuāli pakļauti ceturtdaļu vai vairāk laika
public administration and defence
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garākām programmām, iespējams, būs nepieciešams vairāk laika.
for longer programmes, it may take more time.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lai sagatavotu šādu vispārīgāku priekšlikumu, vajag vairāk laika.
this more general proposal requires more time for its preparation.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bosnija un hercegovina nevar atļauties zaudēt vairāk laika.
bosnia and herzegovina cannot afford to lose more time.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lai konstatētu direktīvas ietekmi pilnībā, vajadzīgs vairāk laika.
more time is needed for the full effects of the directive to unfold.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noslēdzot līgumu jūs vairāk laika varēsiet veltīt savam biznesam.
this will give you more time to focus on your core business.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tādēļ edau ieteica veltīt sarunām vairāk laika, lai nonāktu līdz tādam rezultātam, kas sniedz pietiekamu aizsardzību.
finally, these proposals also gave the opportunity for the edps to underline the question of time limits for storage and budgetary control, for which he suggested an amendment in compliance with regulation (ec) no 45/2001.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komiteja uzskata, ka šiem jautājumiem vajadzēs veltīt vairāk uzmanības nekā līdz šim.
the committee thinks more attention will have to be paid to this matter than hitherto.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veltīt vairāk pūļu, lai veicinātu pārdomātas veselības politikas izstrādāšanu saņēmējās valstīs.
make greater efforts to contribute to the development of well defined health sector policies in beneficiary countries.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no tā laika viņa darbi labi novērtēti, viņš vairāk laika sācis veltīt daiļradei.
from that time, hisworks have been seen as valuable.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tā būtu gribējusi vairāk laika veltīt sarunām ar parlamentu, un es to pilnībā apzinos.
it would have liked more time for negotiations with parliament - i am fully aware of that.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Šajā variantā pieņem, ka eso piekristu īsākiem termiņiem un spētu pārliecināt tehniskos ekspertus, kas standartu izstrādei būtu gatavi veltīt vairāk laika.
the assumption is that esos would accept shorter deadlines and that they could persuade technical experts willing to spend more time on developing a standard.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
izvēlieties vienu vai vairākas laika joslas.
select one or several time zones.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: