Usted buscó: bezalkoholiskajiem (Letón - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latvian

Italian

Información

Latvian

bezalkoholiskajiem

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Italiano

Información

Letón

ir nepieciešams atklāt tarifa kvotu 2006. gadam attiecīgajiem bezalkoholiskajiem dzērieniem.

Italiano

occorre aprire un contingente tariffario per l’anno 2006 applicabile alle bevande analcoliche in questione.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Letón

Šos produktus ir paredzēts pievienot atšķaidītiem apelsīnu sulas koncentrātiem un bezalkoholiskajiem dzērieniem. _bar_

Italiano

questi prodotti sono destinati ad essere addizionati ai concentrati diluiti di succhi di arancia o alle limonate (bevande gassate). _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

Šķidrā piena patēriņš ir krities, it īpaši galvenajās patēriņa valstīs, lielākoties dēļ konkurences ar jauniešu bezalkoholiskajiem dzērieniem (“soft drink”).

Italiano

il consumo di latte liquido è diminuito, soprattutto nei principali paesi consumatori, a causa soprattutto della concorrenza di bibite analcoliche tra i giovani.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

- bezalkoholiskajiem dzērieniem, augļu sulām, augļu nektāram un alkoholiskajiem dzērieniem atsevišķā traukā, kas lielāks par pieciem litriem, un kuri paredzēti ēdināšanas iestādēm,

Italiano

- delle bevande rinfrescanti non alcolizzate, succhi di frutta, nettari di frutta e bevande alcolizzate in recipienti individuali di oltre 5 litri, destinati alle colletività,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Letón

tas vairāk attiecas uz pārstrādātajiem produktiem, piemēram, bezalkoholiskajiem dzērieniem un saldinātajiem produktiem (eiropā 75 % cukura patērē ar pārstrādātajiem produktiem).

Italiano

questo vale specialmente per i prodotti trasformati come le limonate e i prodotti zuccherati (in europa il 75 % dello zucchero viene consumato sotto forma di prodotti trasformati).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

tabletes jānorij, uzdzerot nedaudz ūdens vai cita bezalkoholiska dzēriena..

Italiano

le compresse devono essere deglutite con un po’ d’ acqua o altra bevanda non alcolica.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,830,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo