Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
viesabonēšanas i projektā28 tika atbalstīts lēmums pieņemt regulu29
in het geval van „roaming i”28 werd het besluit tot het uitvaardigen van wetgeving door middel van een verordening29(en niet van een richtlijn of helemaal geen wetgeving) gehandhaafd, maar het wet- gevingsvoorstel werd in de loop van het eb-proces aangepast.
Šajos apstākļos dalībvalstis ir spiestas veikt pasākumus viesabonēšanas tarifu ietekmēšanai.
in deze omstandigheden staan de lidstaten onder druk om maatregelen te treffen om die roaming-tarieven omlaag te krijgen.
mazumtirdzniecības viesabonēšanas tarifi ir aptuveni četras reizes augstāki nekā tarifi par zvaniem vietējā tīklā.
de roamingtarieven op retail-niveau liggen ruwweg vier keer hoger dan de tarieven voor binnenlands telefoonverkeer.
eiropas savienības tiesa jūnijā apstiprināja tā saucamās viesabonēšanas regulas likumīgumu (21).
21) bevestigd. deze verordening stelt met name een maximum aan de dening ( gerekende kosten voor inkomende en uitgaande gesprekken van gebruikers
mazumtirdzniecības viesabonēšanas cenas tiktu piesaistītas klienta vietējā operatora cenām par salīdzināmu vietējo mobilo sakaru pakalpojumu.
het 'thuistariefbeginsel' houdt in dat de retail-tarieven voor roaming worden vastgehaakt aan de tarieven die de consument voor soortgelijke mobiele diensten thuis betaalt.
iejaukšanās tikai mazumtirdzniecības līmenī varētu nozīmēt, ka daži operatori būtu spiesti piedāvāt viesabonēšanas pakalpojumus zem to pašizmaksas.
als uitsluitend op retail-niveau wordt opgetreden, bestaat de mogelijkheid dat sommige exploitanten verplicht worden om roamingdiensten beneden de kostprijs aan te bieden.
patērētāju grupas uzskata, ka zemākus viesabonēšanas tarifus atbalstīs ļoti plašs dažādu nozaru klientu loks, tajā skaitā mvu.
consumentenorganisaties geloven dat de voordelen van lagere roamingtarieven positief zouden worden onthaald door een brede dwarsdoorsnede van de consumentengroep, inclusief kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's).
ietekmes novērtējuma ziņojumā apskatītas iespējas ievērojamam starptautisko viesabonēšanas tarifu samazinājumam es mērogā un to ietekme uz patērētājiem, lietotājiem un nozari.
in dit verslag betreffende de effectenbeoordeling (eb) worden de diverse opties besproken met het oog op een aanzienlijke verlaging van de tarieven voor internationale roaming binnen de eu, alsook het effect van die opties op consumenten, gebruikers en industrie.
lai gan notiek viesabonēšanas partneru iepriekšēja atlase, neviens no austrijas tīkla operatoriem nav ieguvis būtisku pozīciju attiecībā uz starptautisko viesabonēšanu austrijā.
hoewel een voorselectie van roamingpartners lijkt plaats te vinden, heeft geen enkele oostenrijkse netwerkexploitant een aanzienlijke plaats op de internationale roamingmarkt in oostenrijk veroverd.