De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
“islandiešu:
“islandês:
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
islandiešu (is)
islandês (is)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
islandiešu valodā: “ungbarnablanda” un “stoðblanda”,
na islândia: “ungbarnablanda” e “stoðblanda”,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ņemiet vērā, ka visi darba sludinājumi ir islandiešu valodā.
nas empresas de maior dimensão, a primeira entrevista é, em regra, conduzida por um representante do departamento de recursos humanos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rotaslietu valkāšana vīrietim, izņemot saderināšanās vai laulības gredzenu, netiek atzīta islandiešu sabiedrībā.
geralmente estão presentes na entrevista, pela parte do empregador, entre uma e quatro pessoas. dir-se-ia que o número
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lēmuma nr. 165 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas pievienots atbilstīgiem šī lēmuma tulkojumiem, ir autentisks.
fazem fé os textos da decisão n.o 165, redigidos nas línguas islandesa e norueguesa, que acompanham as respectivas versões linguísticas da presente decisão.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lēmuma nr. 183 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kurš jāpublicē eiropas savienības oficiālā vēstneša eez pielikumā, ir autentisks.
fazem fé os textos da decisão n.o 183, nas línguas islandesa e norueguesa, que serão publicados no suplemento do eee do jornal oficial da união europeia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eiropas kopienu oficiālā vēstneša eez pielikumā publicējamais lēmuma 2001/812/ek teksts islandiešu un norvēģu valodā ir autentisks.
fazem fé os textos da decisão 2001/812/ce, redigidos nas línguas islandesa e norueguesa, que serão publicados no suplemento eee do jornal oficial das comunidades europeias.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
direktīvas 2003/103/ek teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē eiropas savienības oficiālā vēstneša eez pielikumā, ir autentiski.
fazem fé os textos da directiva 2003/103/ce, redigidos nas línguas islandesa e norueguesa, que serão publicados no suplemento eee do jornal oficial da união europeia.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
direktīvas 2005/14/ek teksts islandiešu un norvēģu valodā, ko publicē eiropas savienības oficiālā vēstneša eez pielikumā, ir autentisks.
fazem fé os textos da directiva 2005/14/ce da comissão, redigidos nas línguas islandesa e norueguesa, que serão publicados no suplemento do eee do jornal oficial da união europeia.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
padomes regulas (ek) nr. 2411/98 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas pievienoti šim lēmumam attiecīgo valodu redakcijā, ir autentiski.
fazem fé os textos do regulamento (ce) n.o 2411/98, redigidos nas línguas islandesa e norueguesa, que acompanham as respectivas versões linguísticas da presente decisão.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
direktīvas 2004/52/ek teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē eiropas savienības oficiālā vēstneša eez pielikumā, ir autentisks.
fazem fé os textos da directiva 2004/52/ce, tal como rectificada pelo jo l 200 de 7.6.2004, p. 50, nas línguas islandesa e norueguesa, que serão publicados no suplemento eee do jornal oficial da união europeia.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
franču angļu angļu angļu angļu grieķu gruzīnu, krievu spāņu franču portugāļu franču spāņu serbhorvātu igauņu hindi, angļu bahasa, indonēziešu arābu farsi, persiešu īru, angļu islandiešu itāliešu ebreju, arābu angļu japāņu asociētās angļu
estonio amárico russo inglês filipino (tagalo), inglês finlandês, sueco
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: