Usted buscó: prasības (Letón - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Ruso

Información

Letón

prasības

Ruso

Требования

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

Šengenas telpā ir stingras datu aizsardzības prasības.

Ruso

Обнаружение лица, указанного в европейском ордере на арест

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

izvēloties optimālu energoefektīva apgaismojuma risinājumu, mēs ņēmām vērā šādas galvenās prasības

Ruso

При выборе оптимального решения для внедрения энергосберегающих светильников мы руководствовались следующими основными требованиями

Última actualización: 2012-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

bet ja neapgraizītais izpildītu likuma prasības, vai tad viņa neapgraizīšana neskaitīsies apgraizīšana?

Ruso

Итак, если необрезанный соблюдает постановления закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Letón

0 variants un pilsonība man nejaušais izteikums radīja tik daudz dažādu komentāru, ka sapratu ka šī tēma joprojām aktuāla. nulles variants- profesionāļiem ir precīzāks formulējums. es uz šo jautājumu atbildēju pēc savas izpratnes un tāpēc diskusiju par integrācijas politiku es atstātu profesionāļu ziņā. tam būtu jābūt speciālistu -sociologu, ekonomistu jautājumam. diemžēl latvijā pilsonība un nacionālais jautājums līdz šim bijis spēles laukums politiķiem un tas tiek aktualizēts akurāt pirms katrām vēlēšanām. es neesmu pētījuši šo jautājumu, tāpat ka daudzi es visu vērtēju no sava personiskā viedokļa, kā uzņēmēja un 3 bērnu māte. man tā lieta liekas vienkārša, ja latvijā katrs cilvēks runātu latviski un būtu likumpaklausīgs, tad nevajadzētu būt problēmu saņemt pilsonību. cita lieta, ka būtu jāatvieglo prasības noteiktām grupām, veciem cilvēkiem. izvēle dzīvot kā nepilsonim ir lielā mērā indivīda lēmums, daudzi krievi man teikuši, ka tā ir individuāla izvēle – gribi, naturalizējies, negribi, nenaturalizējies. pilsonība nozīmē piederības sajūtu, piederības sajūta veidojas caur līdzdalību, nevis ar uzspiešanu. mani vairāk uztrauc tas, ka piederības sajūtas šai valstij nav arvien lielākam cilvēku skaitam. diemžēl pārāk daudz ir to, kuri mīl šo zemi, bet neieredz šo valsti-gan latviešu gan krievu vidū. nevar piespiest cilvēku iemīlēt valsti. personība vienmēr atrodas zināmā, bieži vien dziļi iekšējā, neapzinātā opozīcijā pret valsts varu kopumā un pret katru konkrēto ierēdni kā tās iemiesojumu atsevišķi. tas nebūt nav pārsteidzoši, jo jebkura valsts kalpo kā indivīda piespiešanas instrumentu, domāju, ka šobrīd lielāka problēma ir latvijas depopulācija, ekonomiskā emigrācija. politiķi gadiem ilgi ir runājuši, ka mūsu nacionālā bagātība ir mūsu cilvēki. tagad ap 200 tūkstošiem gudru un aktīvu darbaspējīgo latvijas iedzīvotāju ir svešumā, un katrs ikp pieauguma procentpunkts anglijā, Īrijā, vācijā ir arī viņu darba rezultāts. nav analīzes par aizbraucējiem, taču domāju, ka viņu skaitā ir diezgan daudz krievvalodīgo.

Ruso

0 variants un pilsonība man nejaušais izteikums radīja tik daudz dažādu komentāru, ka sapratu ka šī tēma joprojām aktuāla. nulles variants- profesionāļiem ir precīzāks formulējums. es uz šo jautājumu atbildēju pēc savas izpratnes un tāpēc diskusiju par integrācijas politiku es atstātu profesionāļu ziņā. tam būtu jābūt speciālistu -sociologu, ekonomistu jautājumam. diemžēl latvijā pilsonība un nacionālais jautājums līdz šim bijis spēles laukums politiķiem un tas tiek aktualizēts akurāt pirms katrām vēlēšanām. es neesmu pētījuši šo jautājumu, tāpat ka daudzi es visu vērtēju no sava personiskā viedokļa, kā uzņēmēja un 3 bērnu māte. man tā lieta liekas vienkārša, ja latvijā katrs cilvēks runātu latviski un būtu likumpaklausīgs, tad nevajadzētu būt problēmu saņemt pilsonību. cita lieta, ka būtu jāatvieglo prasības noteiktām grupām, veciem cilvēkiem. izvēle dzīvot kā nepilsonim ir lielā mērā indivīda lēmums, daudzi krievi man teikuši, ka tā ir individuāla izvēle – gribi, naturalizējies, negribi, nenaturalizējies. pilsonība nozīmē piederības sajūtu, piederības sajūta veidojas caur līdzdalību, nevis ar uzspiešanu. mani vairāk uztrauc tas, ka piederības sajūtas šai valstij nav arvien lielākam cilvēku skaitam. diemžēl pārāk daudz ir to, kuri mīl šo zemi, bet neieredz šo valsti-gan latviešu gan krievu vidū. nevar piespiest cilvēku iemīlēt

Última actualización: 2012-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,831,297 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo