Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Šā panta 2. punktu nepiemēro kinematogrāfijas darbiem, tai skaitā darbiem, kas radīti kinematogrāfijai analogā procesā.
punkt 2 skall inte gälla för kinematografiska verk innefattande verk som tillkommit genom en metod som är likartad med kinematografi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bez tam, balstoties uz tās pieredzi šajā jomā, komisija varētu lūgt padomei paplašināt pilnvarojošās regulas darbības jomu, lai arī kinematogrāfijai varētu piemērot grupveida atbrīvojumu.
utifrån erfarenheterna på detta område kan kommissionen dessutom komma att uppmana rådet att utvidga tillämpningsområdet för bemyndigandeförordningen så att även biografsektorn kan omfattas av ett gruppundantag.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Šis pants neierobežo valstu tiesības prasīt radio un televīzijas apraides organizāciju un kinematogrāfijas uzņēmumu licencēšanu.
denna artikel hindrar inte en stat att kräva tillstånd för radio-, televisions- eller biografföretag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: