Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ji atsižvelgia į visas perspėjančiosios valstybės narės nustatytas sąlygas.
er hat sich an die auflagen des ausschreibenden mitgliedstaats zu halten.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Šalies, įvedusios perspėjimą į sis ii, sirene biuras toliau vadinamas perspėjančiosios valstybės narės sirene biuru.
das sirene-büro des mitgliedstaats, der die ausschreibung in das sis ii eingegeben hat, wird als „sirene-büro des ausschreibenden mitgliedstaats“ bezeichnet.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jeigu prašymą gavusiai valstybei narei nepakanka perspėjančiosios valstybės narės pateiktos informacijos, tai neturėtų trukdyti vykdyti paieškos.
reichen die vom ausschreibenden mitgliedstaat gelieferten informationen dem ersuchten mitgliedstaat nicht aus, ist dies kein grund, keine suche durchzuführen.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jeigu valstybė narė prašo pridėti žymą, ji turėtų to prašyti perspėjančiosios valstybės narės naudodama f formą ir nurodyti žymėjimo priežastį;
benötigt ein mitgliedstaat eine kennzeichnung, so ersucht er den ausschreibenden mitgliedstaat unter verwendung von formular f um die kennzeichnung und gibt die gründe hierfür an.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jeigu nustačius atitiktį galutiniam vartotojui reikia papildomos informacijos, sirene biuras kuo greičiau susisiekia su perspėjančiosios valstybės narės sirene biuru ir paprašo reikiamos informacijos.
benötigt der endbenutzer nach dem treffer zusatzinformationen, setzt sich das sirene-büro so schnell wie möglich mit dem sirene-büro des ausschreibenden mitgliedstaats in verbindung und fordert die nötigen informationen an.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gavęs informacijos prašymą, perspėjančiosios valstybės narės sirene biuras nedelsdamas pradeda rinkti reikalingą informaciją ir kuo greičiau siunčia ją vykdančiosios valstybės narės sirene biurui;
bei erhalt eines auskunftsersuchens stellt das sirene-büro des ausschreibenden mitgliedstaats unverzüglich die angeforderten informationen zusammen und schickt sie so bald wie möglich an das sirene-büro des vollziehenden mitgliedstaats.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tuomet prireikus perspėjančiosios valstybės narės sirene biuras siunčia visą reikalingą, konkrečią informaciją ir nurodo reikiamas priemones, kurių turėtų imtis atitiktį nustačiusios valstybės narės sirene biuras.
gegebenenfalls übermittelt das sirene-büro des ausschreibenden mitgliedstaats einschlägige informationen und gibt an, welche besonderen maßnahmen vom sirene-büro des mitgliedstaats, das den trefferfall festgestellt hat, zu ergreifen sind.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jeigu duomenų sis ii nepakanka, po konsultacijų su kita valstybe nare savo iniciatyva arba kitos valstybės narės prašymu perspėjančiosios valstybės narės sirene biuras taip pat gali pateikti kitą informaciją, kad padėtų nustatyti asmens tapatybę.
reichen die informationen im sis ii zur feststellung der identität einer person nicht aus, können nach konsultation, auf eigene initiative oder auf ersuchen eines anderen mitgliedstaats vom sirene-büro des ausschreibenden mitgliedstaats weitere informationen übermittelt werden.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valstybė narė nustačiusi, kad kitos valstybės narės pateiktas perspėjimas apie asmenį susijęs su neteisėtu naudojimusi asmens tapatybe, apie tai praneša perspėjančiosios valstybės narės sirene biurui naudodama q formą, kad sis ii perspėjimas galėtų būti papildytas šiais duomenimis.
stellt ein mitgliedstaat fest, dass bei der von einem anderen mitgliedstaat eingegebenen ausschreibung einer person ein identitätsmissbrauch vorliegt, so setzt er das sirene-büro des ausschreibenden mitgliedstaats unter verwendung des formulars q davon in kenntnis, damit die daten in der sis-ii-ausschreibung ergänzt werden können.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nepažeidžiant šio vadovo 2.4 skirsnio, apie duomenų apie asmenį arba daiktą, apie kurį buvo pateiktas perspėjimas, atitiktį pranešama perspėjančiosios valstybės narės sirene biurui, naudojant g formą.
unbeschadet des abschnitts 2.4 dieses handbuchs ist ein treffer bei der abfrage des systems nach einer person oder sache im prinzip mit dem formular g dem sirene-büro des ausschreibenden mitgliedstaats zu melden.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Žinokite jums pasireiškiančius apie hipoglikemiją perspėjančiuosius simptomus.
erforderlichenfalls können ihnen häufigere blutzuckerkontrollen helfen, leichte unterzuckerungen zu entdecken, die sie sonst übersehen hätten.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: