De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mano sužadėtine, tavo lūpos varva kaip korys. po tavo liežuviu yra medus ir pienas. tavo rūbų kvapas kaip kvapas smilkalų iš libano.
내 신 부 야 ! 네 입 술 에 서 는 꿀 방 울 이 떨 어 지 고 네 혀 밑 에 는 꿀 과 젖 이 있 고 네 의 복 의 향 기 는 레 바 논 의 향 기 같 구
tą dieną iš kalnų lašės saldus vynas, iš kalvų tekės pienas. judo upės bus pilnos vandens, iš viešpaties namų tekės šaltinis ir drėkins Šitimo slėnį.
그 날 에 산 들 이 단 포 도 주 를 떨 어 뜨 릴 것 이 며 작 은 산 들 이 젖 을 흘 릴 것 이 며 유 다 모 든 시 내 가 물 을 흘 릴 것 이 며 여 호 와 의 전 에 서 샘 이 흘 러 나 와 서 싯 딤 골 짜 기 에 대 리
ar nuvedei mus į žemę, kurioje teka pienas ir medus, ir ar davei mums paveldėti laukus ir vynuogynus? ar ir akis nori šiems žmonėms išlupti? mudu neateisime!”
이 뿐 아 니 라 네 가 우 리 를 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 으 로 인 도 하 여 들 이 지 도 아 니 하 고 밭 과 포 도 원 도 우 리 에 게 기 업 으 로 주 지 아 니 하 니 네 가 이 사 람 들 의 눈 을 빼 려 느 냐 ? 우 리 는 올 라 가 지 아 니 하 겠 노 라