Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fte
etp
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kiti darbuotojai (fte)
autres effectifs (en etp)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
išorės darbuotojai (fte)
personnel externe (etp)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fte = visos darbo dienos ekvivalentas
etp = équivalent en temps plein
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each fte rated at 108.000 € per fte.
chaque etp (fte) estimé à 108 000 euros par etp.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each fte rated at 108 000 € per fte.
chaque etp (fte) estimé à 108 000 euros.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iŠ viso visos darbo dienos ekvivalento (fte) vienetais
total en unités d’équivalent temps plein (etp)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fte) ir įgulos darbo užmokestis pagal visos darbo dienos ekvivalentą.
incidences sociales: emploi (ept) et salaires de l'équipage par ept
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
išorės personalas (visos darbo dienos ekvivalentas (fte)) 64
personnel externe (en équivalent temps plein - etp)64
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
išorės personalas (visos darbo dienos ekvivalento vienetais (fte))34
personnel externe (en équivalent temps plein – etp)34
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(*) 2012 m. biudžete 422 fte finansuojami pagal 08.01 04 40 eilutes.
(*) les 422 etp financés au titre de la ligne 08 01 04 40 du budget 2012.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.4 6-ojoje bendrojoje tyrimų programoje (frp 6) tyrimų rėmimas gyventojų senėjimo ir šio proceso poveikio individui ir visuomenei klausimais, deja, buvo akcentuotas tik keletoje smulkių temų "gyvenimo mokslai, genomika ir biotechnologija sveikatai" ("life sciences, genomics and biotechnology for health") (1 prioritetas), "informacinės visuomenės technologijos" ("information society technologies") (2 prioritetas) , "piliečiai ir valdymas žiniomis paremtoje visuomenėje" ("citizens and governance in a knowledge-based society") (7 prioritetas) ir "fte (stacionaro ekvivalentai) politikos rėmimui ir planavimui" (8 prioritetas), taip pat ir era-net kūrimas.
3.4 dans le 6ème programme-cadre de rdt, les aides à la recherche sur le vieillissement de la population et sur les répercussions de ce phénomène au niveau social et individuel sont désormais limitées à quelques rares sous-thèmes des domaines prioritaires de recherche "sciences de la vie, génomique et biotechnologie pour la santé" (priorité 1), "technologies pour la société de l'information" (priorité 2), "citoyens et gouvernance dans une société fondée sur la connaissance" (priorité 7) et "activités spécifiques couvrant un champ plus vaste de la recherche -soutien aux politiques et anticipation des besoins scientifiques et technologiques" (priorité 8), de même qu'era-net.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible