De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
galinis tiltas
rear axle
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i = 2, galinis tiltas);
i = 2, second axle; etc.)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kai transporto priemonė ir sykiu jos galinis tiltas apkrautas iki didžiausios techniškai leistinos masės, priekinei ašiai tenkanti masė turi būti ne mažesnė kaip 30 % didžiausios techniškai leistinos transporto priemonės masės.
where the vehicle and, at the same time, its rear axle are laden to the technically permissible maximum mass, the mass bearing on the front axle must be not less than 30 % of the technically permissible maximum mass of the vehicle.
jei tai yra galinis tiltas ir jeigu išorinio apsauginio sudėtinės dalies apatinio krašto radialinis ilgis, rv, už to tilto ratų padangų spindulio matmenis ne didesnis, pirmiau minėtas atstumas didinamas iki 300 mm.
this distance is increased to 300 mm in the case of the last axle where the radial distance of the lower edge of the outer valancing, rv, does not exceed the dimensions of the radius of the tyres fitted to the wheels on that axle.
jeigu tai yra galinis tiltas ir jei išorinės apsaugos sudėtinės dalies apatinio krašto radialinis ilgis rv neviršija padangų, sumontuotų ant to tilto ratų, spindulio matmenų, minėtas atstumas didinamas iki 300 mm.
this distance is increased to 300 mm in the case of the last axle where the radial distance of the lower edge of the outer valancing, rv, does not exceed the dimensions of the radius of the tyres fitted to the wheels on that axle.
jeigu tai yra galinis tiltas ir jei išorinio apsauginio sudėtinės dalies apatinio krašto radialinis ilgis (rv) neviršija padangų, sumontuotų ant to tilto ratų, spindulio matmenų, minėtas atstumas didinamas iki 300 mm.
this distance is increased to 300 mm in the case of the last axle where the radial distance of the lower edge of the outer valancing, rv, does not exceed the dimensions of the radius of the tyres fitted to the wheels on that axle.
standartinių balninių sukabintuvų jungiamosios plokštės turi būti tinkamos, kad puspriekabę būtų galima valdyti taip, jog posūkio metu tos puspriekabės galinis tiltas kelio plokštumoje pasisuktų posūkio centro link (su posūkio metu puspriekabės valdymą užtikrinančiomis sudedamosiomis dalimis).
mounting plates for standard fifth wheel couplings shall be suitable for the positive steering of semitrailers (with steering wedges).