De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
„baltai vilkinčios moterys“ ragina visus žmones paremti jų pastangas.judėjimas atrinko penkias moteris – laurą pojan (hektoro masedos žmoną), miriam leivą (oskaro espinosos Čepės žmoną), bertą soler (angelo mojos žmoną), loidą valdes (alfredo felipės fuentės žmoną) ir chulią nunes (adolfo fernandeso sainso žmoną) – „baltai vilkinčių moterų“ judėjimo vardu priimti apdovanojimą per europos parlamento ceremoniją strasbūre.tačiau kubos valdžios institucijos neleido šioms atstovėms išvykti iš šalies ir atsiimti premijos strasbūre.
the ladies in white have called for solidarity amongst all peoples for their cause.five women: laura pollán, the wife of héctor maseda, miriam leiva, the wife of oscar espinosa chepe, berta soler, the wife of Ángel moya, loyda valdés, the wife of alfredo felipe fuente, and julia núnez, the wife of adolfo fernández saínz, were selected by the group to receive the prize on behalf of the ladies in white at the ceremony of the european parliament in strasbourg.the cuban authorities did not authorise the representatives to leave the country to receive the prize in strasbourg.