Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jei pasitaiko imobilizacijos atvejų, turi būti atliekamas visas bandymas.
if immobilisations occur, a full study must be carried out.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gydym evista reikia nutraukti, kai dl ligos ar kitos bkls pailgja imobilizacijos periodas.
evista should be discontinued in the event of an illness or a condition leading to a prolonged period of immobilisation.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
gydymą evista reikia nutraukti, kai dėl ligos ar kitos būklės pailgėja imobilizacijos periodas.
evista should be discontinued in the event of an illness or a condition leading to a prolonged period of immobilisation.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
imobilizacijos metu gali padidti ven trombozs (kraujo kresuli koj kraujagyslse atsiradimo) rizika.
(blood clots in the leg) may be increased in the event of lengthy immobilisation.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
gydym optruma reikia nutraukti, kai d l ligos ar kitos b kl s pailg ja imobilizacijos periodas.
optruma should be discontinued in the event of an illness or a condition leading to a prolonged period of immobilisation.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
neleidžiant gyvūnams ryti bandomosios medžiagos, galima naudoti ribotuvus, tačiau nerekomenduojama taikyti visiškos imobilizacijos metodo.
restrainers may be used to prevent the ingestion of the test substance but complete immobilization is not a recommended method.
55 trombozinių reiškinių, pooperacinės imobilizacijos arba venos kateterizavimo yra padidėjusi venų trombozinių sutrikimų rizika, reikia atidžiai stebėti – tromboziniai kepenų reiškiniai.
patients at increased risk of venous thrombotic disorders either due to concurrent conditions, previous history of thrombotic events, post surgery immobilisation or venous catheterisation should be carefully monitored. – thrombotic events of the liver.
esant pastoviai hiperkalcemijai, reikia vengti kitų ją takojančių faktorių, pvz. vitamino a ar d į hipervitaminozės, pirminio hiperparatiroidizmo, piktybiškumo, inkstų nepakankamumo ar imobilizacijos.
in the case of persistent hypercalcaemia, contributing factors should be excluded, e. g., vitamin a or d hypervitaminosis, primary hyperparathyroidism, malignancies, renal failure, or immobilisation.
ligonius, kuriems yra dl esamos bkls, buvusi trombozini reiskini, pooperacins imobilizacijos arba venos kateterizavimo yra padidjusi ven trombozini sutrikim rizika, reikia atidziai stebti; tromboziniai kepen reiskiniai.
patients at increased risk of venous thrombotic disorders either due to concurrent conditions, previous history of thrombotic events, post surgery immobilisation or venous catheterisation should be carefully monitored. thrombotic events of the liver.
taciau atsizvelgiant tai, kad sizofrenija sergantys pacientai daznai turi gyt ven tromboembolijos rizikos veiksni, reikia nustatyti visus galimus ven tromboembolijos rizikos veiksnius (pvz. pacient imobilizacija) ir imtis prevencini priemoni.
however, since patients with schizophrenia often present with acquired risk factors for venous thromboembolism all possible risk factors of vte e. g. immobilisation of patients, should be identified and preventive measures undertaken.