Usted buscó: naudokite saugią naršyklę (Lituano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

English

Información

Lithuanian

naudokite saugią naršyklę

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Inglés

Información

Lituano

visuose biocidinių produktų reklaminiuose skelbimuose turi būti sakiniai „biocidus naudokite saugiai.

Inglés

any advertisement for biocidal products shall be accompanied by the sentences ‘use biocides safely.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kiekvienoje augalų apsaugos produkto reklamoje įrašomi sakiniai „augalų apsaugos produktus naudokite saugiai.

Inglés

every advertisement for a plant protection product shall be accompanied by the sentences ‘use plant protection products safely.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

valstybės narės reikalauja, kad kiekvienoje biocidinio produkto reklamoje būtų įrašytas sakinys "biocidus naudokite saugiai.

Inglés

member states shall require that every advertisement for a biocidal product is accompanied by the sentences 'use biocides safely.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

valstybės narės reikalauja, kad kiekvienoje biocidinio produkto reklamoje būtų įrašytas sakinys "biocidus naudokite saugiai.

Inglés

member states shall require that every advertisement for a biocidal product is accompanied by the sentences 'use biocides safely.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

kiekvienoje augalų apsaugos produkto reklamoje įrašomi sakiniai „augalų apsaugos produktus naudokite saugiai. prieš naudodami perskaitykite ženklinimą ir informaciją apie produktą“.

Inglés

every advertisement for a plant protection product shall be accompanied by the sentences ‘use plant protection products safely. always read the label and product information before use’.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Lituano

tam bandymui atlikti naudojami saugos diržų komplektai, su kuriais pagal 2.7.8 punktą jau buvo atliktas dinaminis bandymas.

Inglés

belt assemblies which have already undergone the dynamic test in accordance with 2.7.8 , shall be used for this test.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,323,647 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo