Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jei jai pavyks tai padaryti, vienu šūviu nušausime du zuikius.
if it succeeds in doing this, we will have killed two birds with one stone.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tai reikš, kad nušausime du zuikius vienu šūviu, nes ši infrastruktūra skatins europos ekonomiką, užtikrins darbo vietas ir per panašias krizes sumažins jų poveikį.
this would mean getting two birds with one stone, since this infrastructure could stimulate the european economy and provide jobs, while at the same time it could mitigate the effects of similar crises.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
judo karalius ahazijas, tai pamatęs, bėgo bet gano link. jehuvas jį vijosi ir šaukė: “nušaukite jį!” jie peršovė jį vežime gūro įkalnėje, prie ibleamo. jis pabėgo į megidą ir ten mirė.
but when ahaziah the king of judah saw this, he fled by the way of the garden house. and jehu followed after him, and said, smite him also in the chariot. and they did so at the going up to gur, which is by ibleam. and he fled to megiddo, and died there.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: