Usted buscó: nusprendžiau (Lituano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

Latin

Información

Lithuanian

nusprendžiau

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Latín

Información

Lituano

nusprendžiau atsakyti ir pareikšti savo nuomonę.

Latín

respondebo et ego partem meam et ostendam scientiam mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

nusprendžiau, kad mirusieji laimingesni už gyvuosius.

Latín

et laudavi magis mortuos quam vivente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

taigi aš nusprendžiau, kad neatvyksiu pas jus vėl su liūdesiu.

Latín

statui autem hoc ipse apud me ne iterum in tristitia venirem ad vo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

taip dabar aš nusprendžiau daryti gera jeruzalei ir judo namams. tad nebijokite!

Latín

et non sum misertus sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam hierusalem et domui iuda nolite timer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

nes aš nusprendžiau tarp jūsų nežinoti nieko, išskyrus jėzų kristų, ir tą nukryžiuotą.

Latín

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

Šitas miestas pykdė ir rūstino mane nuo pat jo įkūrimo dienos, ir aš nusprendžiau jį sunaikinti

Latín

quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kareivijų viešpats prisiekė: “kaip aš sumaniau, taip įvyks, kaip nusprendžiau, taip ir bus.

Latín

iuravit dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractav

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

tu ištyrei mano širdį, aplankei mane naktį, išbandei mane ir nieko neradai. aš nusprendžiau nenusidėti savo burna.

Latín

dominus firmamentum meum et refugium meum et liberator meus deus meus adiutor meus et sperabo in eum protector meus et cornu salutis meae et susceptor meu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

nusprendžiau savo širdyje suprasti, kas yra išmintis ir kas beprotybė bei kvailystė, bet patyriau, kad tai taip pat vėjo gaudymas.

Latín

dedique cor meum ut scirem prudentiam atque doctrinam erroresque et stultitiam et agnovi quod in his quoque esset labor et adflictio spiritu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

taip sako kareivijų viešpats: ‘kaip aš nusprendžiau bausti jus, kai jūsų tėvai užrūstino mane, ir negailėjau jūsų,

Latín

quia haec dicit dominus exercituum sicut cogitavi ut adfligerem vos cum ad iracundiam provocassent patres vestri me dicit dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

karalius atsakė: “aš aiškiai suprantu, kad norite laimėti laiko, nes žinote, kad aš jau nusprendžiau.

Latín

respondit rex et ait certo novi quia tempus redimitis scientes quod recesserit a me serm

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

nusprendžiau savo širdyje stebėti ir tyrinėti išmintimi visa, kas darosi šiame pasaulyje. Šią varginančią užduotį dievas davė žmonių sūnums, kad ją vykdytų.

Latín

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

ir dievas tarė nojui: “aš nusprendžiau padaryti galą kiekvienam kūnui, nes per juos žemė pasidarė pilna nusikaltimų. aš išnaikinsiu juos nuo žemės paviršiaus.

Latín

dixit ad noe finis universae carnis venit coram me repleta est terra iniquitate a facie eorum et ego disperdam eos cum terr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

karalius kalbėjo chaldėjams: “aš jau nusprendžiau: jei nepasakysite mano sapno ir jo neišaiškinsite, liepsiu sukapoti jus į gabalus ir paversti griuvėsiais jūsų namus.

Latín

et respondens rex ait chaldeis sermo recessit a me nisi indicaveritis mihi somnium et coniecturam eius peribitis vos et domus vestrae publicabuntu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

nusprendžiau mėgautis vynu, tačiau neatsisakyti išminties savo širdyje, ir suprasti, kas yra kvailystė, kol pamatysiu, ką gero žmonių vaikai galėtų daryti, gyvendami po dangumi per visas savo dienas.

Latín

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kur tavo išminčiai? jie tepraneša ir tepaskelbia, ką kareivijų viešpats nusprendė dėl egipto.

Latín

ubi sunt nunc sapientes tui adnuntient tibi et indicent quid cogitaverit dominus exercituum super aegyptu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,957,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo