Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- atsisakyti visų tarpusavio atsiskaitymų tarp įstaigų.
- atteikties no jebkādas atmaksāšanas institūciju starpā.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebuvo nustatyta jokių priemonių, kurios būtų taip pakeitusios prieš suderinimo akto priėmimą priimtų priemonių esmę, kad būtų reikėję įvesti papildomų apribojimų.
netika konstatēti pasākumi, kas mainītu to pasākumu būtību, kurus piemēroja pirms saskaņošanas pasākuma pieņemšanas, ieviešot papildu ierobežojumus.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reikėtų pažymėti, kad suderinimo aktai nedaro poveikio nei esminėms teisės aktų nuostatoms, nei apsaugos procedūroms arba komitetų tapatybei, numatytiems pagrindiniuose teisės aktuose.
būtu jāpiebilst, ka šie saskaņošanas akti neiespaido ne tiesību aktu materiālās tiesību normas, ne arī drošības procedūras vai komiteju identitāti, ko paredz juridiskie pamatakti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mokėjimai per korespondentus dažnai atliekami naudojant tarpusavio atsiskaitymo sąskaitas (nostro ir loro sąskaitas), kurios gali turėti nuolatines kredito linijas.
minimālais piešķiramais apjoms (minimum allotment amount): mazākā summa, kāda izsoles operācijā tiek piedāvāta vienam darījuma partnerim.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) jeigu įstaiga išmokas šeimai ar pašalpas šeimai mokėjo už tą patį laikotarpį, už kurį jas turėjo mokėti kita įstaiga, minėtosios įstaigos turi atlikti tarpusavio atsiskaitymus;
b) ja ģimenes pabalstus vai piemaksas ir piešķīrusi kāda institūcija laikposmā, kurā tos vajadzējis piešķirt citai institūcijai, minētās institūcijas veic savstarpējus norēķinus;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jei šios nuostatos pakeitė nuostatų, priimtų prieš suderinimo akto priėmimą, esmę, prieš jas priimant būtina apie jas pranešti komisijai ir jas pagrįsti remiantis naujausia moksline informacija apie specifinę problemą, iškilusią tai valstybei narei po suderinimo priemonės priėmimo.
ja šie noteikumi maina to noteikumu būtību, ko piemēroja jau pirms saskaņošanas akta, dalībvalstij tie bija jāpaziņo komisijai pirms pieņemšanas un jāpamato ar jauniem zinātniskiem pierādījumiem, kuri gūti, risinot minētajai dalībvalstij specifisko problēmu, kas radusies pēc saskaņošanas pasākuma pieņemšanas.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeigu šiais teisės aktais išmokos, skaičiuojamos už kiekvieną dieną, nenustatytos, išmokos šeimai turi būti skiriamos proporcingai laikotarpio, kuriuo atitinkamam asmeniui buvo taikomi kiekvienos valstybės narės teisės aktai, ir atitinkamu teisės aktu nustatyto laikotarpio santykiui; b) jeigu įstaiga išmokas šeimai mokėjo už tą patį laikotarpį, už kurį jas turėjo mokėti kita įstaiga, minėtos įstaigos turi atlikti tarpusavio atsiskaitymus;
ja šie tiesību akti neparedz dienas pabalstus vai piemaksas, ģimenes pabalstus vai piemaksas piešķir proporcionāli laikam, kurā šis darba ņēmējs ir bijis katras no šo dalībvalstu tiesību subjekts [katrā no šīm dalībvalstīm], ņemot vērā attiecīgajos tiesību aktos noteikto laikposmu; b) ja ģimenes pabalstus vai piemaksas ir piešķīrusi kāda institūcija laikposmā, kurā tos vajadzējis piešķirt citai institūcijai, minētās institūcijas veic savstarpējus norēķinus;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: