Usted buscó: liudytojai (Lituano - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

Maori

Información

Lithuanian

liudytojai

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Maorí

Información

Lituano

jūs esate šių dalykų liudytojai.

Maorí

na ko koutou hei kaiwhakaatu mo enei mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

tą jėzų dievas prikėlė, ir mes visi esame šito liudytojai.

Maorí

kua whakaarahia ake tenei ihu e te atua: ko matou katoa nga kaiwhakaatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

pakilo klastingi liudytojai, kaltino mane tuo, kuo aš nenusikaltau.

Maorí

whakatika ana nga kaiwhakapae teka: whakawakia ana ahau mo nga mea kihai nei ahau i matau atu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

skundo prieš vyresnįjį nepriimk, nebent liudytų du ar trys liudytojai.

Maorí

kaua e whakarongo ki te whakawa mo te kaumatua, kia puta ra ano i nga mangai o etahi kaiwhakaatu tokorua, tokotoru ranei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

tada vyriausiasis kunigas persiplėšė drabužius ir sušuko: “kam dar mums liudytojai?

Maorí

katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, hei aha atu ma tatou etahi kaiwhakaatu ano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

jūs nužudėte gyvybės kūrėją, kurį dievas prikėlė iš numirusių, ir mes esame to liudytojai.

Maorí

patua ana hoki e koutou te take o te ora; kua whakaarahia nei ia e te atua i te hunga mate, ko matou nei ona kaiwhakaatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

liudytojai pirmieji mes akmenį, o tada prisidės ir likusieji. taip pikta bus pašalinta iš jūsų tarpo.

Maorí

ko nga ringa o nga kaiwhakaatu te pa wawe ki a ia hei whakamate i a ia, a muri iho ko nga ringa o te iwi katoa. penei ka whakakorea atu e koe te kino i roto i a koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

ir yra trys liudytojai žemėje: dvasia, vanduo ir kraujas; ir šie trys sutaria kaip vienas.

Maorí

tokotoru hoki nga kaiwhakaatu, i te whenua, ko te wairua, ko te wai, ko te toto: kotahi ano to ratou tokotoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

išsitempė už miesto ir užmėtė akmenimis. liudytojai padėjo savo drabužius prie kojų vieno jauno vyro, vardu sauliaus.

Maorí

ka maka ia e ratou ki waho o te pa, a akina ana ki te kohatu: ko nga kaititiro i whakatakoto i o ratou kakahu ki nga waewae o tetahi taitama, ko haora te ingoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

bausi mirtimi tą, prieš kurį liudys du ar trys liudytojai. nė vienas nebus baudžiamas mirtimi, liudijant prieš jį tik vienam.

Maorí

ma te kupu a nga kaiwhakaatu tokorua, a nga kaiwhakaatu tokotoru ranei, e mate ai te tangata e tika ana kia whakamatea; e kore ia e mate i te kupu a te kaiwhakaatu kotahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

juk mes skelbėme jums mūsų viešpaties jėzaus kristaus galybę ir atėjimą, ne mėgdžiodami gudriai išgalvotas pasakas, bet kaip savo akimis matę jo didybę liudytojai.

Maorí

ehara hoki i te mea he whai ta matou i nga kupu i totoa e te whakaaro tinihanga, i te whakapuakanga o te kaha, o te haerenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti ki a koutou; engari he kaititiro ano matou ki tona nui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

aš paskelbiau, išgelbėjau ir pranešiau, kai tarp jūsų nebuvo kito dievo. jūs esate mano liudytojai,­ sako viešpats,­kad aš esu dievas.

Maorí

naku i whakaatu, naku hoki i whakaora, naku ano i korero, i te mea kahore he atua ke i roto i a koutou: na ko koutou hei kaiwhakaatu moku, e ai ta ihowa, a ko te atua ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

tada vyriausiasis kunigas persiplėšė drabužius ir sušuko: “jis piktžodžiauja! kam dar mums liudytojai?! Štai girdėjote jo piktžodžiavimą.

Maorí

katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, kua kohukohu; hei aha atu ma tatou nga kaiwhakaatu? na kua rongo nei koutou i tana kohukohu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

tada boozas tarė vyresniesiems ir visiems žmonėms: “jūs esate šiandien liudytojai, kad aš nupirkau iš noomės visa, kas priklausė elimelechui, kiljonui ir machlonui.

Maorí

na ka mea a poaha ki nga kaumatua ratou ko te iwi katoa, he kaititiro koutou i tenei ra ki taku hokonga mai i nga mea katoa a erimereke, i nga mea katoa ano a kiriono, a maharono, i roto i te ringa o naomi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

nebijokite ir nenusigąskite! aš jums jau seniai sakiau ir pranešiau: jūs esate mano liudytojai. be manęs nėra kito dievo, aš nežinau jokio”.

Maorí

kaua e wehi, kaua e pawera: kihai ianei i korerotia e ahau ki a koe nga mea onamata, i whakaaturia hoki? ko koutou ano hei kaiwhakaatu moku. tera atu ranei tetahi atua ke? ae ra, kahore he kamaka; kahore ahau e mohio ki tetahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

aš duosiu galią savo dviem liudytojams, ir jie, apsivilkę ašutinėmis, pranašaus tūkstantį du šimtus šešiasdešimt dienų”.

Maorí

a maku e hoatu he tikanga ki aku kaiwhakaatu tokorua, e poropiti hoki raua, kotahi mano e rua rau e ono tekau nga ra, he taratara ano te kakahu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,830,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo