Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jūs esate šių dalykų liudytojai.
na ko koutou hei kaiwhakaatu mo enei mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tą jėzų dievas prikėlė, ir mes visi esame šito liudytojai.
kua whakaarahia ake tenei ihu e te atua: ko matou katoa nga kaiwhakaatu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pakilo klastingi liudytojai, kaltino mane tuo, kuo aš nenusikaltau.
whakatika ana nga kaiwhakapae teka: whakawakia ana ahau mo nga mea kihai nei ahau i matau atu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skundo prieš vyresnįjį nepriimk, nebent liudytų du ar trys liudytojai.
kaua e whakarongo ki te whakawa mo te kaumatua, kia puta ra ano i nga mangai o etahi kaiwhakaatu tokorua, tokotoru ranei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada vyriausiasis kunigas persiplėšė drabužius ir sušuko: “kam dar mums liudytojai?
katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, hei aha atu ma tatou etahi kaiwhakaatu ano
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jūs nužudėte gyvybės kūrėją, kurį dievas prikėlė iš numirusių, ir mes esame to liudytojai.
patua ana hoki e koutou te take o te ora; kua whakaarahia nei ia e te atua i te hunga mate, ko matou nei ona kaiwhakaatu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liudytojai pirmieji mes akmenį, o tada prisidės ir likusieji. taip pikta bus pašalinta iš jūsų tarpo.
ko nga ringa o nga kaiwhakaatu te pa wawe ki a ia hei whakamate i a ia, a muri iho ko nga ringa o te iwi katoa. penei ka whakakorea atu e koe te kino i roto i a koe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ir yra trys liudytojai žemėje: dvasia, vanduo ir kraujas; ir šie trys sutaria kaip vienas.
tokotoru hoki nga kaiwhakaatu, i te whenua, ko te wairua, ko te wai, ko te toto: kotahi ano to ratou tokotoru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
išsitempė už miesto ir užmėtė akmenimis. liudytojai padėjo savo drabužius prie kojų vieno jauno vyro, vardu sauliaus.
ka maka ia e ratou ki waho o te pa, a akina ana ki te kohatu: ko nga kaititiro i whakatakoto i o ratou kakahu ki nga waewae o tetahi taitama, ko haora te ingoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bausi mirtimi tą, prieš kurį liudys du ar trys liudytojai. nė vienas nebus baudžiamas mirtimi, liudijant prieš jį tik vienam.
ma te kupu a nga kaiwhakaatu tokorua, a nga kaiwhakaatu tokotoru ranei, e mate ai te tangata e tika ana kia whakamatea; e kore ia e mate i te kupu a te kaiwhakaatu kotahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juk mes skelbėme jums mūsų viešpaties jėzaus kristaus galybę ir atėjimą, ne mėgdžiodami gudriai išgalvotas pasakas, bet kaip savo akimis matę jo didybę liudytojai.
ehara hoki i te mea he whai ta matou i nga kupu i totoa e te whakaaro tinihanga, i te whakapuakanga o te kaha, o te haerenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti ki a koutou; engari he kaititiro ano matou ki tona nui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aš paskelbiau, išgelbėjau ir pranešiau, kai tarp jūsų nebuvo kito dievo. jūs esate mano liudytojai, sako viešpats,kad aš esu dievas.
naku i whakaatu, naku hoki i whakaora, naku ano i korero, i te mea kahore he atua ke i roto i a koutou: na ko koutou hei kaiwhakaatu moku, e ai ta ihowa, a ko te atua ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada vyriausiasis kunigas persiplėšė drabužius ir sušuko: “jis piktžodžiauja! kam dar mums liudytojai?! Štai girdėjote jo piktžodžiavimą.
katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, kua kohukohu; hei aha atu ma tatou nga kaiwhakaatu? na kua rongo nei koutou i tana kohukohu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada boozas tarė vyresniesiems ir visiems žmonėms: “jūs esate šiandien liudytojai, kad aš nupirkau iš noomės visa, kas priklausė elimelechui, kiljonui ir machlonui.
na ka mea a poaha ki nga kaumatua ratou ko te iwi katoa, he kaititiro koutou i tenei ra ki taku hokonga mai i nga mea katoa a erimereke, i nga mea katoa ano a kiriono, a maharono, i roto i te ringa o naomi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebijokite ir nenusigąskite! aš jums jau seniai sakiau ir pranešiau: jūs esate mano liudytojai. be manęs nėra kito dievo, aš nežinau jokio”.
kaua e wehi, kaua e pawera: kihai ianei i korerotia e ahau ki a koe nga mea onamata, i whakaaturia hoki? ko koutou ano hei kaiwhakaatu moku. tera atu ranei tetahi atua ke? ae ra, kahore he kamaka; kahore ahau e mohio ki tetahi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aš duosiu galią savo dviem liudytojams, ir jie, apsivilkę ašutinėmis, pranašaus tūkstantį du šimtus šešiasdešimt dienų”.
a maku e hoatu he tikanga ki aku kaiwhakaatu tokorua, e poropiti hoki raua, kotahi mano e rua rau e ono tekau nga ra, he taratara ano te kakahu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: