Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
url tidak merujuk kepada sumber
die adresse verweist nicht auf eine ressource.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokumen yang hendak dibuka
*.kvtml_bar_vokabelsammlungen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buka dokumen yang ada untuk diedit
existierendes dokument öffnen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokumen yang hendak dibukamove to bottom
nach unten verschiebenmove to bottom
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dua dokumen yang anda pilih adalah sama.
die zwei von ihnen ausgewählten dokumente sind gleich.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokumen yang hendak dibukashow on bottom left
untenshow on bottom left
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokumen yang hendak dibuka@ info: whatsthis
dokumentation@info:whatsthis
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sifar ialah manusia; satu hingga tiga merujuk kepada peringkat komputer.
null ist menschlich, eins bis drei entspricht der spielstufe des computergegners.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokumen yang hendak dibuka@ action: inmenu
zu öffnendes dokument@action:inmenu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pilih bahasa dokumen yang anda sedang gunakan di sini.
wählen sie hier die sprache für das dokument aus, das sie überprüfen möchten.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hantar satu atau lebih dokumen yang dibuka sebagai kepilan emel
sendet eines oder mehrere der offenen dokumente als e-mail-anhang.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paparkan 'path' dokumen yang lengkap dalam kapsyen tetingkap
zeigt den vollständigen pfad des aktiven dokuments in der titelleiste an
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s umber s eragam p elokasi (url) yang anda masukkan tidak merujuk kepada sumber khusus.
die adresse (url: u niversal r esource l ocator), die sie eingegeben haben, entspricht keiner konkreten ressource.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bukti kelayakan yang dikemukakan tak sah bagi permulaan konteks, atau pemegang bukti kelayakan tidak merujuk sebarang bukti kelayakan.
die übergebenen berechtigungsnachweise sind nicht für die auslösung eines kontextes gültig oder der berechtigungsnachweis-handle hat auf keine berechtigungsnachweise bezug genommen.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mesej yang anda gubah seolah- olah merujuk kepada lampiran fail tetapi anda tidak melampirkan apa- apa. anda ingin melampirkan fail ke dalam mesej?
die erstellte nachricht scheint sich auf eine angehängte datei zu beziehen, sie haben aber nichts angehängt. möchten sie eine datei an ihre nachricht anhängen?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sesungguhnya orang-orang yang telah berbalik kepada keingkaran mereka sesudah terang nyata kepada mereka kebenaran petunjuk (yang dikemukakan kepadanya), syaitanlah yang memperdayakan mereka (berlaku demikian), serta memanjangkan angan-angan mereka.
gewiß, denjenigen, die den rücken kehrten, nachdem ihnen die rechtleitung sichtbar geworden ist, der satan macht es ihnen leicht und machte ihnen hoffnungen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: