De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kau tak tahu apa pun.
তুমি কিছুই জান না.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aku tak akan katakan apa pun.
তোমার বুটের তলায় লেগে থাকা কাদা বলছে \~তুমি কোথায় হাঁটাহাঁটি করো .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa pun itu, ia berada dalam sana.
যাই হোক না কেন "এটা" যে সেখানে হয়.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aku tak akan kata apa pun pada sesiapa...
আমি কখনো কাউকে এই বিষয়কে কিছু বলব না.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kamu tak melaksanakan apa pun dari tugas kamu.
রিওরড্যান ব্লাকউড এর জন্য যা বানাচ্ছিল তা আমার চাই.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aku yakin apa-apa pun dia akan menyukainya.
আমি নিশ্চিত সে এটা পছন্দ করবে কোন বিষয় না.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa pun yang kau buat, jangan sampai orang nampak.
যাই করো না কেন তুমি, তোমাকে যেন দেখা না যায়
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa pun yang terjadi, aku ingin tahu. tunjukkan padaku.
যা কিছু আমার সামনে থাকুক না কেন, তা আমি জানতে চাই।
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa-apa pun, nama saya ian. pegawai pelatih darcy.
আমি ইয়ান, ডার্সির ইন্টার্ন.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa pun yang sedang dia lakukan, jelas dia telah berjaya.
কিভাবে বুযলে ? তা না হলে, সে এখনও বেচে থাকতো .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa-apa pun, tiada siapa yang akan mengganggu saya di sini.
যাক, কেউই আমাকে এখানে বিরক্ত করতে পারবে না
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa pun yang berlaku. ini di luar bidang kamu. sangat panik, tuan.
যাই লাগুক না কেন. ব্লাকউড :
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bagus, apa-apa pun, tuan-tuan, puan, izinkan saya mengucapkan, selamat menikmati.
- ভালো! - এখন তাহলে, জেন্টেলমেন, ম্যাডাম, আপনাদেরকে একটু আশীর্বাদ করি...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa pun itu yang mereka jaga dengan sangat berhati-hati kembali bercakap semula.
যাই হোক এটা তারা তাই সাবধানে পাহারা করছি ... আবার কথা বলা শুরু করে.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mencuri secara haram apa pun bahan yg kau mahu dari kas bekalan sandaran yang telah diabaikan.
তুমি নিয়ম ভেঙ্গে ঐ জায়গা থেকে যত পারো মাল চুরি করে নিবে.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sebab, percaya segala sesuatu pada saat yang sama, ...itu sama saja dengan tidak percaya apa pun sama sekali.
কেন না? কারণ একই সাথে সবকিছু বিশ্বাস করা...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saya tak dapat melindungi ayah saya daripada awak, tapi saya akan melindungi putera dan kerajaan ini tak kira apa pun terjadi kepada saya.
আমি আমার বাবাকে তোমার হাত থেকে বাঁচাতে পারিনি, কিন্তু আমি এই সাম্রাজ্য এবং রাজকুমারকে বাঁচাবো, তাতে আমার যাই হোক না কেন
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tetapi walau apa pun yang mereka cuba, kasut ajaib itu tetap tidak padan walau dengan gadis-gadis yang terbaik.
কিন্তু তারা যতই চেষ্টা করুক না কেন, জাদুর জুতা কোন কুমারীর পায়েই ফিট হতে চাইল না
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan apabila dikatakan kepada mereka " turutlah akan apa yang telah diturunkan oleh allah " mereka menjawab : " ( tidak ) , bahkan kami ( hanya ) menurut apa yang kami dapati datuk nenek kami melakukannya " . patutkah ( mereka menurutnya ) sekalipun datuk neneknya itu tidak faham sesuatu ( apa pun tentang perkara-perkara ugama ) , dan tidak pula mendapat petunjuk hidayah ( dari allah ) ?
আর যখন তাদের বলা হয় -- ''অনুসরণ করো যা প্রত্যাদেশ আল্লাহ্ অবতারণ করেছেন’’, তারা বলে -- ''না, আমরা অনুসরণ করি তার যার উপরে আমাদের পিতৃপুরুষদের দেখেছি।’’ কি! যদিও তাদের পিতৃপুরুষদের বুদ্ধিবিবেচনা কিছুই ছিল না, আর তারা পথনির্দেশ গ্রহণ করে নি?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible