Usted buscó: bapa saudara sebelah bapa (Malayo - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Chinese

Información

Malay

bapa saudara sebelah bapa

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Chino (Simplificado)

Información

Malayo

bapa saudara

Chino (Simplificado)

Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bapa saudara...

Chino (Simplificado)

叔叔...

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bapa saudara saya.

Chino (Simplificado)

我的叔叔 这是他的名片

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bapa saudara awak?

Chino (Simplificado)

你叔叔吗?

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

melawat bapa saudara

Chino (Simplificado)

来访的叔叔句子

Última actualización: 2024-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

jurai keturunan sebelah bapa

Chino (Simplificado)

Última actualización: 2023-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

apa yang bapa saudara saya kata?

Chino (Simplificado)

我叔叔怎么说

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

saya bersumpah demi bapa saudara saya!

Chino (Simplificado)

我以我叔叔的名义起誓!

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

ia adalah tempat bapa saudara saya.

Chino (Simplificado)

是我叔叔的

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dia bapa saudara kau yang terkenal, moses.

Chino (Simplificado)

你有名的叔叔摩西

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan seperkara lagi, bank ini milik bapa saudara saya.

Chino (Simplificado)

对了这家可是我叔叔的银行

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

betul, danny. keluarga. bapa saudara, sepupu.

Chino (Simplificado)

那是对的 丹尼 家族 叔叔 表亲

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

encik burroughs, nuh dalton, peguam bapa saudara anda.

Chino (Simplificado)

柏洛兹先生,我是诺阿·道尔顿 你舅舅的律师

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bapa saudara stanley sudah sehari berada di new york sekarang

Chino (Simplificado)

紐約的斯坦利大叔現在手下就有一個

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bapa saudara, bolehkah awak beritahu saya... apakah benda ini meletakkan?

Chino (Simplificado)

老伯,你能不能告訴我 這裡是什麼地方?

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bapa saudara, anak saudara, sepupu, mertua meningkat tapi hubungan tak erat.

Chino (Simplificado)

叔侄、甥舅、堂表親 勉強牽得上線的姻親

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

cikgu, saya tidak pergi ke sekolah hari ini dan esok kerana bapa saudara kedua saya meninggal dunia

Chino (Simplificado)

老师,今天和明天我都没有去学校因为我二舅去世

Última actualización: 2022-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

apabila bapa saudara beliau duduk di sekitar meja makan, mereka kelihatan seperti satu karton separuh telur.

Chino (Simplificado)

他的叔叔們圍坐餐桌前的情形 就像是看到了半箱雞蛋一樣

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

berapa ramai anak lelaki, bapa-bapa, saudara-saudara dan suami-suami yang anda bunuh?

Chino (Simplificado)

把他的遗体还给我 他杀死我表弟

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

tidak ada salahnya bagi orang buta, dan tidak ada salahnya bagi orang tempang, dan tidak ada salahnya bagi orang sakit (jika masing-masing tidak menjalankan sesuatu perintah disebabkan keuzurannya menghendaki ia berlaku demikian), dan juga tidak ada salah bagi kamu (termasuk orang-orang yang tersebut turut sama) makan di rumah kamu sendiri, atau di rumah bapa kamu, atau di rumah ibu kamu, atau di rumah saudara kamu yang lelaki, atau di rumah saudara kamu yang perempuan, atau di rumah bapa saudara kamu (sebelah bapa), atau di rumah emak saudara kamu (sebelah bapa), atau di rumah bapa saudara kamu (sebelah ibu), atau di rumah emak saudara kamu (sebelah ibu), atau di rumah yang kamu kuasai kuncinya, atau di rumah sahabat kamu; tidak juga menjadi salah bagi kamu, makan bersama-sama atau berasing-asing. maka apabila kamu masuk ke mana-mana rumah, hendaklah kamu memberi salam kepada (sesiapa yang seperti) kamu dengan memohon kepada allah cara hidup yang berkat lagi baik. demikianlah allah menerangkan ayat-ayat (yang menjelaskan hukum-hukumnya), supaya kamu memahaminya.

Chino (Simplificado)

与人同席,对于盲人是无罪过的,对于瘸子是无罪过的, 对于病人也是无罪过的。无论在你自己的家里,或在你们父亲的家里,或在你们母亲的家里,或在你们弟兄的家里,或在你们姐妹的家里,或在你们的叔伯的家里, 或在你们的姑母的家里,或在你们舅父的家里,或在你们姨母的家里,或在有你们管理钥匙者的家里,或在你们朋友的家里,你们饮食,对于你们是无罪的。你们聚餐或分食,对于你们都是无罪的。你们进家的时候,你们当对自己祝安--真主所制定的、吉祥而优美的祝词。真主这样为你们阐明一切迹象, 以便你们了解。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,201,503 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo